Examples with "to the Bootstrap Program" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This year we supported, and the Texas Legislature enacted, changes to the Bootstrap Program through SB 679 that allows the maximum loan to increase from $30,000 to $45,000, and the maximum value of the house to increase from $60,000 to $90,000.
Este año promovimos cambios al Programa Bootstrap, que la Legislatura de Texas aprobó - por medio de la medida SB 679, permitiendo que el préstamo máximo aumente de $30,000 a $45,000, y el valor máximo de la vivienda de $60,000 a $90,000.
Andere resultaten
The operator then removed the bootstrap tape, snapped in the tape containing the regular loader, carefully arranging it so it would not jam, and pressed a few more buttons to start up the bootstrap program.
El operador debe retira la cinta de arranque, se parte en la cinta que contiene el cargador regular, organizar cuidadosamente para que no se atasque, y presionar algunos botones más para poner en marcha el programa de arranque.
Of the far too meager funds the Legislature appropriates, the majority of the Housing Trust Fund has historically been designated to allow the Bootstrap Program to flourish in the poorest parts of our state.
Con los ralos fondos que la Legislatura asigna, la mayoría del Fondo de Viviendas ha sido designado históricamente para permitir el desarrollo del Programa Bootstrap en las áreas más pobres de nuestro estado.
Providing the necessary funds to expand the Texas Bootstrap Program, first Border-wide and subsequently state-wide
Proveer los fondos necesarios para expandir el programa Texas Bootstrap de viviendas, primero a nivel de la frontera y luego a nivel estatal
There are three ways that a target device may load the bootstrap program.
Existen tres formas en las que un dispositivo de destino puede cargar el programa de arranque.
This is then used by the bootstrap program to load the drive and to know where filesystems are contained on the drive.
Esta información la utiliza el programa de arranque para cargar el controlador y para saber en qué parte del controlador se encuentran los sistemas de archivo.
Yet the Bootstrap Program shines on as an example of how state funding and legislative ingenuity can let the American Dream thrive, even in our poorest communities.
Aún así, el Programa Bootstrap brilla como ejemplo de cómo el financiamiento estatal y la ingenuidad legislativa pueden hacer realidad el sueño americano, aún en las comunidades más pobres.
Thank you to Senator Lucio and the Legislature for supporting the Bootstrap Program and the Housing Trust Fund.
Gracias al Senador Lucio y a la Legislatura por apoyar el Programa Bootstrap y el Fondo de Viviendas.
As we celebrate the establishment of the Bootstrap Program, we should also be mindful of the vast potential for this program, which would be possible by a funding increase to the Housing Trust Fund.
Al celebrar el establecimiento del Programa Bootstrap, debemos ser conscientes también del enorme potencial de este programa, lo que sería posible con un aumento de financiamiento al Fondo de Viviendas.
"The Bootstrap program encourages the self-help spirit of low-income Texas families who are willing to help themselves build and own a home," remarked Sen. Lucio.
"El programa de autosuficiencia alienta el espíritu de familias de bajos recursos para ayudarse a sí mismas construyendo sus propias casas", remarcó el Senador Lucio.
Although we were not successful in obtaining complete funding, we were able to garner an additional $5 million to double existing resources for the Bootstrap Program to provide affordable housing for low-income households.
Aunque no logramos obtener el financiamiento total, pudimos conseguir $5 millones adicionales para duplicar los recursos existentes asignados al Programa Bootstrap, que provee viviendas económicas a familias con bajos recursos.
Considering that the Housing Trust Fund, which supports the Bootstrap Program, has historically only been funded at about $3 to $5 million per year, this is impressive.
Considerando que el Fondo de Viviendas, que apoya al programa Bootstrap, ha sido históricamente financiado con solo $3 a $5 millones por año, esto es impresionante.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.