Vertaling van "to... is" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Because the only person she can't say no to... is you.
Porque a la única persona que no le puede decir que no... es a ti.
This is a gift, and the cause that they are giving themselves over to... is one they know nothing about.
Esto es un regalo, y, la causa por la que se sacrifican... Es una causa de la que no saben nada.
Ephram what you're hanging on to... is this.
Ephram, a lo que te aferras es... a esto.
Our job is to... is to help people resist the dark forces.
Nuestro trabajo es... ayudar a que la gente resista las fuerzas oscuras.
And has already started to... is very... odd.
Y ha comenzado ya a... es muy... raro.
I'm afraid the wacky, luxurious lifestyle we've become accustomed to... is no longer.
Every attempt to... is filled with holes
Todo intento de... se llena con agujeros
The funny thing is that the person he's the closest to... is the one he dislikes the most.
La persona más cercana a él... es la que más desprecia.
The only thing I can't get used to... is that he insists on leaving every door in this house open.
La única cosa a la que no me acostumbro... es su exigencia que la puerta de casa no esté nunca cerrada.
I hope I can say that someday, and I hope that whoever I say it to... is waiting for those words.
Espero poder decirlo algún día, y espero que a quien se lo diga... esté esperando que se lo diga.
Not bad, considering the company I devoted the last 10 years of my life to... is under federal investigation.
Nada mal, considerando que la compañía a la que le dediqué diez años... está bajo investigación federal.
I mean, the only way you could know something like that is to... is to, you know, get into your partner's head.
Quiero decir, la única forma en la que podrías conocer a alguien así es... es entrando en la cabeza de tu compañero.
2nd part:by applying to... is taking place.