The group leader's two-faced strategy caused tension among the members.
La estrategia hipócrita del líder del grupo causó tensión entre los miembros.
Her two-faced attitude made it hard to trust anything she said.
Su actitud hipócrita hacía difícil confiar en cualquier cosa que dijera.
The killer thought his victim was two-faced, dishonest in some way.
El asesino pensó que la víctima era falso, deshonrado.
Don't trust him. He's very two-faced.
No se fíe de él, es muy falso.
See, in game theory, it serves you to be two-faced.
Mira, en la teoría del juego, sirve tener doble cara.
You can tell he's two-faced just by how he treats others behind their backs.
Puedes darte cuenta de que es doble cara solo por cómo trata a los demás a sus espaldas.
The gossip revealed her two-faced approach to relationships in our circle.
El chisme reveló su enfoque hipócrita hacia las relaciones en nuestro círculo.
Everyone warned me about his two-faced nature before I got too close.
Todos me advirtieron sobre su naturaleza falsa antes de acercarme demasiado.
I overheard his two-faced conversation and felt embarrassed for him.
Escuché por casualidad su conversación hipócrita y me dio vergüenza por él.
Her two-faced actions shattered the trust that once existed between us.
Sus acciones hipócritas rompieron la confianza que existía entre nosotros.
He smiles at you, but his two-faced comments reveal his true intentions.
Te sonríe, pero sus comentarios hipócritas revelan sus verdaderas intenciones.
Despite her two-faced demeanor, she managed to charm everyone at the party.
A pesar de su comportamiento hipócrita, logró encantar a todos en la fiesta.
I had to distance myself from her two-faced behavior during our project.
Tuve que distanciarme de su comportamiento hipócrita durante nuestro proyecto.