The group leader's two-faced strategy caused tension among the members.
La estrategia hipócrita del líder del grupo causó tensión entre los miembros.
Her two-faced attitude made it hard to trust anything she said.
Su actitud hipócrita hacía difícil confiar en cualquier cosa que dijera.
See, in game theory, it serves you to be two-faced.
Mira, en la teoría del juego, sirve tener doble cara.
You can tell he's two-faced just by how he treats others behind their backs.
Puedes darte cuenta de que es doble cara solo por cómo trata a los demás a sus espaldas.
The killer thought his victim was two-faced, dishonest in some way.
El asesino pensó que la víctima era falso, deshonrado.
Don't trust him. He's very two-faced.
No se fíe de él, es muy falso.
The gossip revealed her two-faced approach to relationships in our circle.
El chisme reveló su enfoque hipócrita hacia las relaciones en nuestro círculo.
Everyone warned me about his two-faced nature before I got too close.
Todos me advirtieron sobre su naturaleza falsa antes de acercarme demasiado.
I overheard his two-faced conversation and felt embarrassed for him.
Escuché por casualidad su conversación hipócrita y me dio vergüenza por él.
Her two-faced actions shattered the trust that once existed between us.
Sus acciones hipócritas rompieron la confianza que existía entre nosotros.
He smiles at you, but his two-faced comments reveal his true intentions.
Te sonríe, pero sus comentarios hipócritas revelan sus verdaderas intenciones.
I had to distance myself from her two-faced behavior during our project.
Tuve que distanciarme de su comportamiento hipócrita durante nuestro proyecto.
His two-faced nature soon came to light in the competitive workplace.
Su naturaleza hipócrita pronto salió a la luz en el competitivo lugar de trabajo.