If the divorce is uncontested, you do not need a lawyer.
The monument's historical significance is uncontested; it stands as a symbol of our heritage.
La importancia histórica del monumento es indiscutible; se erige como un símbolo de nuestro patrimonio.
You must be so proud of your uncontested blue ribbons.
The pure sludge content of the riff at the beginning is uncontested.
El contenido puro del lodo del riff es al principio incontestado.
His claim to the title remains uncontested, a fact recognized by authority figures.
Su reclamación al título permanece incontestada, un hecho reconocido por figuras de autoridad.
It is the result of uncontested assumptions about ageing and the elderly.
Es el resultado de supuestos incontestados sobre el envejecimiento y la gente mayor.
We should not let the crisis overshadow this uncontested success.
No debemos dejar que la crisis ensombrezca este éxito indiscutible.
Tetra is the world's uncontested leader in carton packaging.
Tetra es el líder indiscutible mundial en envases de cartón.
The succession was not uncontested from without.
La sucesión no fue incontestada desde los poderes externos al principado.
And this evidence is clear and uncontested.
Y esta evidencia es clara... e indiscutible.
During the election, her lead was uncontested, as no opponent dared to challenge her.
Durante las elecciones, su liderazgo fue indiscutible, ya que ningún oponente se atrevió a desafiarla.
Revving us to rage at and against a machine, and now we stand uncontested.
Haciéndonos enfurecer en y contra un Máquina, y ahora estamos indiscutibles.
If Daemon were to remain the uncontested heir It could destabilize the realm.
Si Daemon siguiera siendo el heredero indiscutible podría desestabilizar el Reino.