We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pregnant or breastfeeding women prisoners shall receive advice on their health and diet under a programme to be drawn up and monitored by a qualified health practitioner.
Las reclusas embarazadas o lactantes recibirán asesoramiento sobre su salud y dieta en el marco de un programa que elaborará y supervisará un profesional de la salud.
In addition, a fund had been set up to assist so-called problem children, under a programme targeting children in difficult situations and orphans.
Por otra parte, se ha establecido un fondo de asistencia a los niños con problemas, en el marco de un programa destinado a los niños en situación difícil o huérfanos.
Workers who were unemployed for extended periods qualified for public works jobs under a programme for the long-term unemployed.
Los trabajadores en paro prolongado tienen derecho a ser contratados en proyectos de obras públicas en virtud de un programa destinado a los desempleados de larga duración.
Twenty-five women were in the process of receiving training as nurses under a programme whereby they received 31/2 kilogrammes of wheat a day instead of a stipend.
Veinticinco mujeres estaban recibiendo capacitación como enfermeras en virtud de un programa por el cual se les entregaban 3,5 kg de trigo al día en lugar de un estipendio.
Several state-owned companies have been either privatized or liquidated under a programme launched in 1996.
Con arreglo a un programa iniciado en 1996, se han privatizado o liquidado varias empresas de propiedad estatal.
Since 1987, an increasing number of countries have embarked on a process to improve the management of technical cooperation, under a programme known as national technical cooperation assessments and programmes.
Desde 1987 un número cada vez mayor de países emprenden el proceso de mejorar la administración de la cooperación técnica con arreglo a un programa conocido como evaluaciones y programas nacionales de cooperación técnica.
An additional credit line is available under a programme for post-shipment credits.
Se dispone de otra línea de crédito en virtud de un Programa de créditos post-embarque.
To determine whether a loan provided under a programme is de facto specific, funding offered through the programme has to be considered, not an arbitrarily selected part of it.
Para determinar si un préstamo facilitado en el marco de un programa es específico de facto, ha de considerarse la financiación ofrecida en el marco de todo el programa, y no de una parte del mismo seleccionada arbitrariamente.
Such contributions by the military to civilian activities had been made not under a programme of conversion but rather as a diversion of manpower to civilian use.
Esas contribuciones de los militares a las actividades civiles no se habían hecho en el marco de un programa de reconversión, sino más bien como un intento de aplicar a objetivos civiles el potencial de las fuerzas armadas.
The major industrial sectors such as oil refining and ore mining and smelting would be modernized and overhauled under a programme to increase productivity by 2020.
En virtud de un programa para aumentar la productividad hasta 2020, se modernizarán y reacondicionarán los principales sectores industriales, como la refinación de petróleo y la extracción y fundición minera.
Work in progress on additionality, methodologies for carbon dioxide capture and storage and project activities under a programme of activities
Labor en curso sobre la adicionalidad, metodologías para la captura y el almacenamiento de dióxido de carbono y actividades de proyectos realizadas en el marco de un programa de actividades
The Ethiopian authorities were convinced that the family was the best possible environment for the development of the child and they had thus worked for the reunification of 600 children with their families under a programme which had proved very satisfactory.
Convencidas de que el medio familiar representa el mejor entorno posible para el desarrollo del niño, las autoridades etíopes han contribuido a reunir a 600 niños con sus familias en el marco de un programa que se ha revelado muy satisfactorio.
Southern institutions distinguished by a high level of research and facilities should be identified for the purpose of training scientists, engineers and technicians from other countries in the South under a programme of cooperation.
Se deberían seleccionar las instituciones del Sur que se distingan por un elevado nivel de investigaciones y servicios con miras a formar científicos, ingenieros y técnicos de otros países del Sur en virtud de un programa de cooperación.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.