We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Go to uninstall a program (under programs and features).
Ir al desinstalar un programa (en Programas y características).
This includes the ability to disable or enable startup entries from the Autostart group (found in your Start menu under Programs).
Ella incluye la posibilidad de desactivar o activar las entradas desde el grupo de Autoarranque (localizado en su menú de Inicio en Programas).
Lohan's time behind bars is expected to be reduced to about three weeks under programs for good behavior and jail overcrowding.
Su tiempo tras las rejas podría ser reducido a casi tres semanas bajo programas por buena conducta y hacinamiento carcelario.
We work under programs of continuous improvement and safety, allowing us to drive the company towards higher productivity, competitiveness and quality through the development of a culture of work that aims to provide employees a pleasant atmosphere.
Trabajamos bajo programas de mejoramiento continuo y seguridad, que nos permiten conducir la empresa hacia una mayor productividad, competitividad y calidad, mediante el desarrollo de una cultura de trabajo que pretende proporcionar a los colaboradores un ambiente agradable.
Click Uninstall a program under Programs and Features.
The campaign foresees 18 lines of action under programs associated with the creation and/or strengthening of existing projects for economic development, infrastructure, the environment, social reintegration, deterring recruitment for crime, and policies for land restitution.
La campaña contempla 18 líneas de acción bajo programas vinculados a la creación y/o fortalecimiento de proyectos productivos, de infraestructura, medio ambiente, reintegración social, prevención del reclutamiento ilegal y políticas de restitución de tierras.
Our law clerks are funded by work/study or other grants, and may also work as externs for clinical credit under programs offered by their law schools.
Nuestros secretarios judiciales reciben becas de trabajo y estudio o de otro tipo y también posiblemente trabajen en programas de otras escuelas de derecho a cambio de crédito académico.
OSHA conducts inspections of federal facilities in response to workers' reports of hazards and under programs that target high hazard federal workplaces.
OSHA realiza inspecciones en las instalaciones federales en respuesta a los reportes levantados por trabajadores de los peligros bajo programas relativos a los lugares de trabajo de alto riesgo federales.
People who, according to international agreements in force in Italy, undertake in Italy research activities or occasional work under programs of youth exchanges and youth mobility, or are people working as "au pair"
Personas que, según los acuerdos internacionales en vigor en Italia, llevan a cabo en Italia actividades de investigación o trabajo ocasional bajo programas de intercambios de jóvenes y de movilidad de jóvenes, o son personas trabajando como "au pair".
They enter for visits under programs organized by international tour enterprises of Vietnam
Ingresan para visitas bajo programas organizados por empresas internacionales de turismo de Vietnam
The current from the engine room can be used equally well for other purposes, and after World War II, many destroyer escorts were recycled as floating power stations for coastal cities in Latin America under programs funded by the World Bank.
Además, la corriente el'cetrica de la sala de máquinas, podía utilizarse para otros fines, así muchos destructores de escolta de la segunda guerra mundial, fueron reciclados como centrales eléctricas flotantes en ciudades costeras de Latinoamérica en programas financiados por el banco mundial.
New results out Friday show that 5.3 million people living with HIV are receiving antiretroviral therapy under programs supported by the Global Fund, as of 1 July 2013, up from 4.2 million at the end of 2012.
Según el estudio, 5,3 millones de personas que viven con el virus reciben tratamientos antirretrovirales bajo programas apoyados por el Fondo Mundial. El año pasado esa cifra era de 4,2 millones.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.