We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Youth and gender-related activities will continue to receive attention under the subprogramme.
Las actividades relacionadas con los jóvenes y el género seguirán recibiendo atención en el marco del subprograma.
The results of the work carried out under the subprogramme would be broadly disseminated to all interested stakeholders.
Los resultados de la labor realizada en el marco del subprograma se difundirían ampliamente entre todos los interesados.
The view was also expressed that no clear reference had been made under the subprogramme to other crimes at the regional level.
Se expresó también la opinión de que en el subprograma de lucha no se había hecho una referencia clara a otros delitos a nivel regional.
The view was expressed that that indicator of achievement could be easily measured and that it was appropriate to include it under the subprogramme.
Se expresó la opinión de que ese indicador de progreso podía medirse fácilmente y que era apropiado incluirlo en el subprograma.
Progress in adherence to and compliance with legal instruments promoted under the subprogramme
Progresos en la adhesión a los instrumentos jurídicos promovidos con arreglo al subprograma y en su cumplimiento
In addition, ECLAC developed a communication strategy that allowed for greater visibility of its work under the subprogramme.
Además, la CEPAL formuló una estrategia de comunicación que daba una mayor visibilidad a su labor con arreglo al subprograma.
Urbanization, demographic issues and political stability will also receive particular attention under the subprogramme during the period.
La urbanización, las cuestiones demográficas y la estabilidad política también recibirán especial atención en el marco del subprograma durante el período.
The activities under the subprogramme will give particular attention to addressing the concerns of women and ensuring gender equality.
Las actividades en el marco del subprograma darán una atención particular a atender las preocupaciones de las mujeres y asegurar la igualdad entre los géneros.
Satisfaction expressed by users about the quality, availability, usefulness and accessibility of the statistical data produced under the subprogramme.
La satisfacción expresada por los usuarios acerca de la calidad, disponibilidad, utilidad y accesibilidad de los datos estadísticos producidos en el marco del subprograma.
One delegation, while appreciating the redeployment of resources to other areas in view of changing structure, expressed the view that further reductions might be possible under the subprogramme.
Una delegación, además de apreciar la redistribución de recursos a otras esferas en vista de la nueva estructura, manifestó que se podrían hacer nuevas reducciones en el subprograma.
Secondly, specialized advisory and technical cooperation services will be provided under the subprogramme to strengthen the technical and institutional capacities of countries in the statistical field.
En segundo lugar, se proporcionarán servicios de asesoramiento especializado y de cooperación técnica en el marco del subprograma para reforzar las capacidades técnicas e institucionales de los países en el área estadística.
Usefulness of the advisory services and/or technical cooperation projects provided and/or implemented under the subprogramme
La utilidad de los servicios de asesoramiento prestados o proyectos de cooperación técnica ejecutados en el marco del subprograma
Legislative and technical meetings for the benefit of those countries is being organized under the subprogramme on the least developed and landlocked developing countries.
En el marco del subprograma sobre los países menos adelantados y los países en desarrollo sin litoral, se organizan reuniones legislativas y técnicas para beneficio de esos países.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.