The company also plans to continue their compassionate use programme.
Some additional data have been obtained from a number of patients in a compassionate use programme.
Se han obtenido resultados adicionales en otra serie de pacientes participantes en un programa de uso compasivo.
In addition to the adverse reactions seen in the pivotal clinical trials, there are also data from 875 patients from NCI studies/compassionate use programme (694 patients) and Phase I (181 patients) studies of nelarabine.
Además de las reacciones adversas vistas en los ensayos clínicos pivotales, también se dispone de datos de 875 pacientes que participaron en ensayos del NCI/programa de uso compasivo (694 pacientes) y ensayos Fase I de nelarabina (181 pacientes).
Data from NCI studies/compassionate use programme and phase I studies
Datos de estudios del NCI/programa de uso compasivo y ensayos fase I
Along the same lines, a facilities building that includes a varied public use programme would not be a hybrid, but a modern version of the social condenser, as a club type.
De la misma manera que un equipamiento que incluya un variado programa de uso público no sería un híbrido, sino una versión moderna del condensador social, en su modalidad club.
Where a compassionate use programme is set up, the manufacturer shall ensure that the patients taking part also have access to the new medicinal product during the period between authorisation and placing on the market.
Cuando se establezca un programa de uso compasivo, el fabricante velará por que los pacientes admitidos en dicho programa dispongan del nuevo medicamento durante el período que medie entre la autorización y la comercialización.
The steps that would be followed under the proposed controlled use programme are as follows
Los pasos que habría que dar, de acuerdo con el programa de uso controlado propuesto, son los siguientes
A compassionate use programme is a programme through which doctors can request a medicine for a specific disease for one of their patients before the medicine is fully authorised.
Un programa de uso compasivo es un programa que permite a los médicos solicitar un medicamento para una enfermedad específica para uno de sus pacientes antes de que dicho medicamento haya sido totalmente aprobado.
a detailed description of any established procedures for the modification of fees or for departing from the fee schedule, including under any frequent use programme
una descripción detallada de los procedimientos establecidos para modificar las tasas o apartarse del baremo de tasas, en particular con arreglo a cualquier programa de uso frecuente
For the purposes of the study, they were treated with lumacaftor/ivacaftor 200/125mg two tablets twice a day on a compassionate use programme throughout 2016.
Para los fines del estudio, fueron tratados con 2 comprimidos de lumacaftor/ivacaftor 200/125mg/2 veces al día como parte de un programa de uso compasivo a lo largo de 2016.
Deferiprone has been investigated in 247 patients in two phase III trials and a compassionate use programme.
Se ha investigado la deferiprona en 247 pacientes en dos ensayos clínicos de fase III y en un programa de uso compasivo.
Canada's document was criticising, I believe, that I didn't understand their controlled use programme.
En el documento del Canadá se me criticaba, creo, que yo no entendía su programa de uso controlado.
All patients received the medicine as part of a compassionate use programme: the doctor requested Voraxaze from the manufacturer as soon as they encountered a patient with methotrexate toxicities who could possibly benefit from the medicine.
Todos los pacientes recibieron el medicamento como parte de un programa de uso compasivo: el médico solicitaba Voraxaze al fabricante en cuanto encontraba a un paciente con toxicidad por metotrexato que pudiera beneficiarse del medicamento.