Download for Windows Premium
Publiciteit
use the same method
utilizar el mismo método usar el mismo método
utilizando el mismo medio
utilizaremos el mismo medio
utilizaremos la misma modalidad
utilizamos los mismos medios
utilizaremos los mismos medios
And you can use the same method to transfer other files.
Además de que puedes utilizar el mismo método para transferir otros archivos.
Each paying agency shall use the same method throughout the financial year.
Los organismos pagadores deberán utilizar el mismo método durante todo el ejercicio presupuestario.
You can also use the same method with chilled sliced cucumbers.
También puedes usar el mismo método con rodajas de pepino heladas.
Clearly I cannot use the same method by which I brought you forth.
Claramente no puedo usar el mismo método por el cual te traje.
Not all of our warehouses use the same method for processing orders.
No todos nuestros almacenes utilizan el mismo método para procesar los pedidos.
You can use the same method to fix on a top bun.
Puedes usar el mismo método para fijar un mońo alto.
All computers in the domain must use the same method.
Todos los equipos del dominio deben usar el mismo método.
If the bit occurs to a man, use the same method.
En caso de que sea mordido un hombre, utiliza el mismo método.
But killers tend to use the same method of murder.
Pero los asesinos tienden a usar el mismo método para asesinar.
To clean the outer cabinet, use the same method.
Para limpiar la carcasa exterior, utilice el mismo método.
Magicians use the same method to generate life energy.
Los magos usan el mismo método para generar energía de vida.
But we can't use the same method and tools.
Pero no podemos utilizar el mismo método y herramientas.
You can use the same method to shorten lines.
Puede usar el mismo método para acortar líneas.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
coin purse: small bag for carrying coins
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 330. Exact: 330. Verstreken tijd: 134 ms.