The issue date on your driver's license is crucial for validating its authenticity.
La fecha de emisión en tu licencia de conducir es crucial para validar su autenticidad.
A checkpoint is responsible for validating its status before the pallet is inserted into the warehouse.
Un puesto de inspección se encarga de validar su estado antes de que se introduzca el palet al almacén.
Information regarding it is provided at the virtual office and the appropriate instruments are provided for validating its content and scope.
Se da publicidad en la propia sede y se facilitan los instrumentos necesarios para la validación de su contenido y alcance.
The consortium has also developed a functional module for validating its work, including dosage optimisation for some of the team's viral vectors.
El consorcio también ha desarrollado un módulo funcional para la validación de su trabajo, incluyendo la optimización dosológica de algunos de los vectores virales desarrollados por el equipo.
Hence, the possibility of following up on this proposal and of validating its conclusions at a national level is fundamental, precisely to be able to generalize or to rule out its findings.
Por ello, sería fundamental la posibilidad de darle seguimiento a esta propuesta y validar sus conclusiones a nivel nacional, precisamente para poder generalizar o descartar cada uno de los hallazgos aquí plasmados.
Additional project goals included validating its results by developing prototypes specific to small and medium-sized enterprises (SMEs), as well as promoting the uptake of such prototypes.
Entre los objetivos adicionales del proyecto se incluían validar sus resultados mediante el desarrollo de prototipos específicos para pequeñas y medianas empresas (PYME) y promocionar el empleo de tales prototipos.
Emerging clinical evidence is validating its benefits.
Una serie de pruebas clínicas está validando sus beneficios.
We also work with the client validating its market hypothesis and creating clinical evidence of the value proposition.
Además, trabajamos con el cliente en la validación de sus hipótesis de mercado y en la creación de la evidencia clínica de la propuesta de valor.
Although the technique has been increasingly applied in research and industry, few studies have been published in the scientific literature referring to validating its use as an analytical methodology.
Aunque la técnica cada día es más utilizada en la investigación y en la industria, son pocos los trabajos publicados en la literatura científica que hacen referencia a la validación de su uso como metodología analítica.
The system has been embraced enthusiastically also by professionals and scientists which tested Bioxigen in diverse settings, validating its effectiveness.
El sistema ha sido recibido con entusiasmo por el equipo científico y técnico que puso a prueba los efectos de diferentes áreas validando su eficacia.
The research method is deductive based on a factorial analysis of the results of a structured survey with a Likert scale validating its reliability using the Alpha coefficient of Cronbach the internal consistency between the items was carried out to apply descriptive statistics of the dimensions.
El método de investigación es deductivo a partir de un análisis factorial sobre los resultados de una encuesta estructurada con escala de Likert validando su confiabilidad mediante el coeficiente Alfa de Cronbach se realizó la consistencia interna entre los ítems para aplicar estadísticas descriptivas de las dimensiones.
In the case of Meldonium, WADA had repeatedly detected the compound in urine samples when it was validating its high accuracy/ high-resolution mass spectrometry multi-target screening analyzer.
En el caso de Meldonium, la AMA había detectado repetidamente el compuesto en muestras de orina cuando estaba validando su alta precisión/ alta resolución espectrometría de masas multi-objetivo analizador de detección.
This order represents the largest order to date for NanoOpto, validating its business strategy in the nano space.
Esta orden representa la orden más grande hasta la fecha para NanoOpto, validando su estrategia empresarial en el espacio nano.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.