Examples with "variable, unpredictable" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Decades ago, psychologists found that lab animals displayed a desired behavior more frequently and persistently if they received variable, unpredictable reinforcement.
Hace décadas, los sicólogos encontraron que animales de laboratorio demostraban un comportamiento deseado más frecuente y persistentemente si recibían un refuerzo variable e impredecible.
Interaction Sports are developed in extremely variable, unpredictable contexts, which means that the level of entropy is very high.
Los deportes de interacción se desarrollan en contextos extraordinariamente variables, impredecibles, lo que supone que el nivel de entropía es muy elevado.
The farm regularly experiences the effects of a changing climate, from variable, unpredictable rainfall to higher than average summer temperatures.
La explotación suele sufrir los efectos del cambio climático, con precipitaciones variables e imprevisibles y temperaturas más altas de lo normal en verano.
Andere resultaten
For starters, the lag time between changes in the money supply and price movements is long, variable, and unpredictable.
Para empezar, entre los cambios en la oferta monetaria y las variaciones de precios hay una demora larga, variable e impredecible.
Climate change is taking place, with strong, variable and largely unpredictable effects on nature and communities in the Arctic.
Se está produciendo un cambio climático con efectos notables, variables y en general impredecibles sobre la naturaleza y las comunidades del Ártico.
Since these are unpredictable variables, it is not yet possible to state what is the maximum depth of well on which a rope pump will be effective.
Puesto que todas estas variables son impredecibles, no es posible establecer cuál es la profundidad máxima a la que es efectiva una bomba de mecate en un pozo.
Semi-arid areas such as those occupied by pastoral peoples across sub-Saharan Africa are already subject to variable and unpredictable weather/climate, a condition that will be exacerbated due to climate change.
Las zonas semiáridas, generalmente ocupadas por pueblos pastores a lo largo y ancho del África subsahariana, están sujetas a climas variables e impredecibles, una condición que se viene agravando debido al cambio climático.
According to an overwhelming majority of scientists, and from long-term observations by local people, climate change is taking place with strong, variable and largely unpredictable effects on nature and communities in the Arctic.
Según una abrumadora mayoría de científicos y las observaciones que desde hace mucho tiempo llevan haciendo los habitantes de la zona, se está produciendo un cambio climático de consecuencias importantes, variables y ampliamente impredecibles sobre la naturaleza y las comunidades del Ártico.
In countries where temperatures during dormancy are not low enough or variable, resulting in unpredictable bud burst, spur pruning is mostly applied.
En países en los que las temperaturas durante la latencia son variables, o no son lo suficientemente bajas, con el resultado de una brotación impredecible, la poda en vaso es la más utilizada.
The second rule indicates the use of logical operators that presents a risk of side effect because it leads to change a value other than the return code, such as a global variable, with unpredictable consequences in the execution of the program.
La segunda regla indica un uso de operadores lógicos que presenta un riesgo de efectos secundarios debido a que conduce a cambiar un valor que no sea el código de retorno, como una variable global, con consecuencias impredecibles en la ejecución del programa.
You must understand that this is experimental science and may be subject to unpredictable variables, so we urge you understand that all this can happen.
Debéis entender que esto es ciencia experimental y puede estar sujeta a variables impredecibles, por lo que os rogamos entendáis que todo esto pueda suceder.
It is proposed to leave fixed two variables, transforming a complex equation of three variables of unpredictable behavior, even more so with the free will that behaves in the human field ignoring in general as it affects the other two, in a single unknown.
Se propusieron dejar fijas dos variables, transformando una compleja ecuación de tres variables de comportamiento imprevisible, mas aun ante el libre albedrío que se comporta en el campo humano ignorando en general cuanto afecta a las otras dos, en una de una sola incógnita.
One answer, Kennedy concludes, is to stop assuming rosy, best-case scenario outcomes, to acknowledge the many unknown and unpredictable variables, and to
Una respuesta, concluye Kennedy, es dejar de asumir resultados positivos en el mejor de los casos, reconocer las muchas variables desconocidas e impredecibles y
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.