Let us appeal to empathy to vindicate the rights of nonhuman animals.
Apelemos a la empatía para reivindicar los derechos de los animales no humanos.
Gathering to vindicate a society without violence against women.
Concentración para reivindicar una sociedad sin violencia hacia las mujeres.
The documentary aims to vindicate the artists who were dismissed as irrelevant.
El documental pretende vindicar a los artistas que fueron descartados como irrelevantes.
Her results from the experiment were enough to vindicate her controversial hypotheses.
Los resultados de su experimento fueron suficientes para vindicar sus hipótesis controvertidas.
Well, here is our chance to vindicate that boast.
Bueno, pues esta es nuestra oportunidad de justificar este alarde.
Psychology keeps trying to vindicate human nature.
La psicología sigue intentando justificar la naturaleza humana.
They believe the new evidence will vindicate their previous decisions about the case.
Ellos creen que la nueva evidencia vindicará sus decisiones previas sobre el caso.
His role in the rescue will vindicate his reputation as a community leader.
Su papel en el rescate vindicará su reputación como líder comunitario.
The evidence served to vindicate her claims about the project's unexpected success.
La evidencia sirvió para vindicar sus afirmaciones sobre el éxito inesperado del proyecto.
Her achievements finally vindicate the years of work she put into her education.
Sus logros finalmente vindican los años de trabajo que dedicó a su educación.
He needed to vindicate his judgment after making a mistake in the last project.
Necesitaba vindicar su juicio después de cometer un error en el último proyecto.
The findings presented in the trial helped vindicate the whistleblower's brave actions.
Los hallazgos presentados en el juicio ayudaron a vindicar las valientes acciones del denunciante.
His thorough research will vindicate the theory he proposed to the committee.
Su exhaustiva investigación vindicará la teoría que propuso al comité.