Some victims entered the country through work or studentbased visa programs.
Algunas víctimas entran al país mediante programas de visas de trabajo o de estudiante.
The process for approval is relatively fast compared to other visa programs
El proceso de aprobación es relativamente rápido en comparación con otros programas de visas
Two issues emerged from these sessions as key concerns in the region: visa programs and intellectual property protection.
Dos temas surgieron de estas sesiones como preocupaciones clave en la región: los programas de visa y la protección de la propiedad intelectual.
The bill would authorize billions in new spending for enhanced border security and would create new visa programs for high- and low-skilled workers.
El proyecto de ley autorizaría miles de millones en nuevos gastos para mejorar la seguridad de la frontera y crearía nuevos programas de visa para trabajadores de alta y de baja cualificación.
to begin their studies, who are unable to due to the suspension of the visa programs.
para empezar sus estudios, que no pueden hacerlo debido a la suspensión de los programas de visados.
Okay, there has been a surge of protests from international students attempting to enter the US to begin their studies, who are unable to, due to the suspension of the visa programs.
Ha habido una aumento de las protestas de los estudiantes internacionales que intentan entrar en EE.UU. para empezar sus estudios, que no pueden hacerlo debido a la suspensión de los programas de visados.
In this larger context, the U and T visa programs are particularly important.
En este contexto más general, los programas de visas de tipo U y de tipo T son especialmente importantes.
In this way, the U and T visa programs strengthen the safety of communities regardless of the outcome of individual cases.
De este modo, los programas de visas de tipo U y T refuerzan la seguridad de las comunidades independientemente de cuál sea el resultado de los casos individuales.
He has also fought legal immigration, including guest worker programs and visa programs for workers in science, math, and high-tech.
También ha luchado contra la inmigración legal, incluyendo programas de trabajadores invitados y programas de visas para trabajadores de ciencia, matemáticas y alta tecnología.
Law enforcement officials we spoke with described numerous ways in which the U and T visa programs helped with their work and, as a result, improved safety for the entire community.
Los funcionarios de aplicación de la ley con quienes hablamos describieron diversos aspectos en los cuales los programas de visas de categoría U y T resultaron útiles para su trabajo y, en consecuencia, mejoraron la seguridad para toda la comunidad.
Research suggest that guest workers are more willing to endure abusive environments and low wages, regardless of the labor rights they are given under the visa programs, due their inability to switch employers and lack of social safety nets.
La investigación sugiere que los trabajadores invitados están más dispuestos a soportar ambientes abusivos y los bajos salarios, independientemente de los derechos laborales que se dan en los programas de visas, debido a su incapacidad para cambiar los empleadores y la falta de redes de seguridad social.
Develop a simple and secure system for employers to verify employment eligibility and hold businesses that are not compliant, or abuse visa programs, accountable for their actions
Desarrollar un sistema sencillo y seguro para que los empleadores verifiquen la elegibilidad de empleo y hagan rendir cuenta por sus acciones a los negocios que no cumplan o abusen los programas de visas
CDM has worked for years to improve conditions within H-2 visa programs, organizing and providing legal support to men and women who have experienced abuse while working as landscapers, crab pickers, carnival workers, and more.
CDM ha trabajado por años para mejorar las condiciones dentro de los programas de visa H-2, organizando y proveyendo apoyo legal a hombres y mujeres que han sufrido abusos en trabajos de jardinería, procesamiento de jaiba, operación de ferias, entre otros.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.