Algunas víctimas entran al país mediante programas de visas de trabajo o de estudiante.
Some victims entered the country through work or studentbased visa programs.
El proceso de aprobación es relativamente rápido en comparación con otros programas de visas
The process for approval is relatively fast compared to other visa programs
En este contexto más general, los programas de visas de tipo U y de tipo T son especialmente importantes.
In this larger context, the U and T visa programs are particularly important.
De este modo, los programas de visas de tipo U y T refuerzan la seguridad de las comunidades independientemente de cuál sea el resultado de los casos individuales.
In this way, the U and T visa programs strengthen the safety of communities regardless of the outcome of individual cases.
También ha luchado contra la inmigración legal, incluyendo programas de trabajadores invitados y programas de visas para trabajadores de ciencia, matemáticas y alta tecnología.
He has also fought legal immigration, including guest worker programs and visa programs for workers in science, math, and high-tech.
Los funcionarios de aplicación de la ley con quienes hablamos describieron diversos aspectos en los cuales los programas de visas de categoría U y T resultaron útiles para su trabajo y, en consecuencia, mejoraron la seguridad para toda la comunidad.
Law enforcement officials we spoke with described numerous ways in which the U and T visa programs helped with their work and, as a result, improved safety for the entire community.
La investigación sugiere que los trabajadores invitados están más dispuestos a soportar ambientes abusivos y los bajos salarios, independientemente de los derechos laborales que se dan en los programas de visas, debido a su incapacidad para cambiar los empleadores y la falta de redes de seguridad social.
Research suggest that guest workers are more willing to endure abusive environments and low wages, regardless of the labor rights they are given under the visa programs, due their inability to switch employers and lack of social safety nets.
Desarrollar un sistema sencillo y seguro para que los empleadores verifiquen la elegibilidad de empleo y hagan rendir cuenta por sus acciones a los negocios que no cumplan o abusen los programas de visas
Develop a simple and secure system for employers to verify employment eligibility and hold businesses that are not compliant, or abuse visa programs, accountable for their actions
Los policías y fiscales con quienes hablamos dijeron que los programas de visas U y T son herramientas importantes para asegurar que las víctimas puedan permanecer en Estados Unidos durante el tiempo suficiente para dar su testimonio.
As a practical matter, police and prosecutors we spoke with said the U and T visa programs are important tools to ensure victims are able to stay in the US long enough to testify.
Panamá ofrece un variado número de programas de visas de residencia en Panama.
Panama offers a variety of permanent residence visa programs.
Desde deportaciones masivas, hasta drásticas reducciones en los programas de visas diseñados para reunificar familias, Sessions y su banda de nativistas tienen nuevo poder e influencia para llevar a cabo sus ideas extremistas.
From mass deportation to dramatic reductions in visa programs designed to reunify families, Sessions and his band of nativists have new power and influence to implement their extreme ideas.
Los abogados de inmigración de Deason Law han ayudado a actores, artistas, ejecutivos y otros individuos que califican a obtener permisos bajo los programas de visas O y P.
Deason Law immigration attorneys have assisted actors, artists, executives, and other qualifying individuals to obtain permits under the O and P visa programs.
Los programas de visas de tipo U y de tipo T deben entenderse como fundamentales en los esfuerzos del gobierno estadounidense por cumplir con esas obligaciones asumidas en el PIDCP.
The U and T visa programs should be seen as a key component of US government efforts to live up to these ICCPR obligations.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.