Examples with "waiting for... you" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Yes, sir. I was just waiting for... you to ask me to come with you.
Solamente esperaba... que me lo pidiera para ir con ustedes.
So what are you waiting for... you're vehicle's all ready and willing, get your bags packed and loaded and make tracks and have that adventure of a lifetime you've been promising yourself.
Entonces, ¿qué estás esperando? ... tu vehículo está listo y dispuesto, haz que empaquen y carguen tus maletas, haz huellas y vive la aventura de tu vida que te has prometido.
Did you already sign that paperwork that you were waiting for... clearing you of this Pezuela-Beltran mess before the city primary?
¿O ya firmaste esos papeles que estás esperando para salir limpio del lío con Pezuela y Beltrán antes de las elecciones?
This is what you were waiting for... We offer you the best chance to enjoy the ambience of the Island. We have prepared our best deal to make you feel relaxed.
Hemos pensado qué era lo que estabas esperando... Te ofrecemos la mejor oportunidad de disfrutar del ambiente de Ibiza con la opción de relajarte.
Thinking on the one that i've been waiting for... Is it you? Is it you?
Una reflexión sobre la que he estado esperando... ¿Es usted? ¿Es usted?
was one of those projects that you start and you don't see clear... you leave it several days in a corner waiting for a sign... until you change your point of view on something... and everything goes!
son de esos proyectos que empiezas y no lo ves claro, lo dejas varios días en una esquinita esperando una señal... hasta que cambias de punto de vista sobre algo... y todo sale! lo ves! si estaba ahí delante! jajaja
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.