Todos tienen un lado oscuro dentro de ellos, esperando salir.
Everyone has an evil twin inside them, waiting to come out.
Dicen que todos tienen una media naranja por ahí esperando ser encontrada.
They say everyone has a better half out there waiting to be found.
Ella seguía dando largas, esperando que su refuerzo llegara pronto.
She kept stalling for time, hoping her backup would arrive soon.
Ella se disculpó sinceramente, esperando evitar cualquier rencor entre ellos.
She apologized sincerely, hoping to avoid any hard feelings between them.
Les contó a sus padres sobre su decisión sin tapujos, esperando su apoyo.
She told her parents about her decision without reserve, expecting their support.
La nueva política no es en absoluto lo que estábamos esperando.
The new policy is not at all what we were expecting.
El sospechoso estaba ganando tiempo, esperando que la policía se rindiera.
The suspect was playing for time, hoping the police would give up.
Estamos mejor esperando a que pase la tormenta antes de comenzar nuestra caminata.
We're better off waiting until the storm passes before starting our hike.
Llevamos dos horas esperando en esta fila, y subiendo.
We've been waiting in this line for two hours and counting.
Hay bastantes personas esperando en la fila para el concierto.
There are quite a few people waiting in line for the concert.
Los exploradores partieron sin rumbo fijo, esperando descubrir territorios inexplorados.
The explorers set out into the blue, hoping to discover uncharted territories.
Los estudiantes estaban en vilo esperando las calificaciones de sus exámenes.
The students were on pins and needles waiting for their exam scores.
Sarah escribió el informe de prisa, esperando cumplir con el plazo ajustado.
Sarah wrote the report in a hurry, hoping to meet the tight deadline.