The voice received was comparable to that of a young female.
In modern terms, he was comparable to a state congressman.
Incremental recovery was comparable with both products.
La recuperación incremental fue similar con ambos medicamentos.
It's harder to determine how many terrestrial species vanished, but the loss was comparable.
Es mºs difícil determinar cuºntas especies terrestres desaparecieron, pero la pérdida fue similar.
According to him, this life was comparable to a loan.
In terms of safety, vicriviroc was comparable to placebo.
The range of exposures was comparable to those observed in adults.
El rango de exposición fue comparable a aquellos observados en adultos.
This effect was comparable to that of other gyrase inhibitors.
Its larvicidal activity was comparable with those of cyhalothrin, chlorantraniliprole and spinosad.
Su actividad larvicida fue comparable con la de cyhalothrin, chlorantraniliprole y spinosad.
The patient population was comparable to the pivotal study.
La población de pacientes fue comparable a la del estudio pivotal.
But the spare in the garden house was comparable.
Pero el repuesto en la casa del huerto era comparable.
So this was comparable in size to that kind of loss.
Así que era comparable en tamaño a dicha pérdida.
In his view, the destruction of embryos was comparable to abortion.
Bajo su punto de vista, la destrucción de embriones es comparable al aborto.