Everything he did was driven by a need to protect her.
The charity event was driven by the team's collective missionary zeal.
El evento benéfico fue impulsado por el celo colectivo del equipo.
This type of religion was driven by ideas rather than rituals.
Este tipo de religión fue conducido por ideas más bien que rituales.
Being a proud and patriotic Korean national he was driven to create a.
Al ser un coreano orgulloso y patriótico fue conducido a crear un.
He was driven away from people and ate grass like the ox.
And she was driven to it by the acts of vampires.
His distress purchase was driven by the fear of missing out.
Su compra por necesidad fue impulsada por el miedo a perderse algo.
It was driven by our client's desire to avoid protracted litigation.
Fue conducido según el deseo de nuestro cliente para evitar un litigio largo.
The moderate sell-off was driven by the return of risk-on conditions.
La venta moderada fue impulsada por el retorno de las condiciones de riesgo.
This activity was driven by politicians and businessmen, soldiers and priests.
Esta actividad fue impulsada por políticos y empresarios, militares y curas.
In large measure, the community's response was driven by compassion and solidarity.
La respuesta de la comunidad fue impulsada principalmente por la compasión y la solidaridad.
His decision was driven by the blackest motives, completely sacrificing his own integrity.
Su decisión fue impulsada por los más oscuros motivos, sacrificando por completo su propia integridad.
O was driven by her lover and an unknown friend.