The audit report concluded that full disclosure was lacking in several financial statements.
El informe de auditoría concluyó que faltaba una divulgación completa en varios estados financieros.
They realized follow-through was lacking, which hindered their overall progress.
Se dieron cuenta de que faltaba seguimiento, lo que obstaculizó su progreso general.
She has realized that her life was lacking a spiritual dimension.
Su hija descubrió aquí que su vida carecía de una dimensión espiritual.
Despite the effort, the report was lacking in thorough analysis.
A pesar del esfuerzo, el informe carecía de un análisis exhaustivo.
He felt his first attempt was lacking, so he planned to do over the artwork.
Sintió que su primer intento era deficiente, así que planeó rehacer la obra de arte.
The hard truth revealed that their teamwork was lacking.
I never realized all that was lacking in my life until tonight.
Nunca había sabido lo que faltaba en mi vida hasta esta noche.
The house has so much potential but was lacking in many things.
La casa tiene mucho potencial, pero carecía de muchas cosas.
The phone coverage was lacking and wifi not always on point.
La cobertura de telefonía faltaba y wifi no siempre a punto.
If any of those elements was lacking, conflict would resume.
Si falta alguno de esos elementos, el conflicto se reavivará.
Around this time last year, I was lacking motivation and inspiration.
Alrededor de esta época el año pasado, carecía de motivación e inspiración.
His explanation was lacking in context, leaving many questions unanswered.
Su explicación carecía de contexto, dejando muchas preguntas sin respuesta.
What was lacking was the guiding leadership of a political personality.
Lo que faltaba era el liderazgo orientador de una personalidad política.