The playground bully believed that might makes right, but he was wrong.
He admitted he was wrong, and I decided to leave it at that.
He knew cheating was wrong, yet the flesh is weak under pressure.
Sabía que hacer trampa estaba mal, pero la carne es débil bajo presión.
His voice of conscience kept repeating that cheating on the exam was wrong.
Su voz de la conciencia repetía que hacer trampa en el examen estaba mal.
I was wrong about the project timeline and had to eat humble pie.
Me equivoqué con el plazo del proyecto y tuve que tragarme el orgullo.
My snap judgement was that the restaurant was terrible, but I was wrong.
Mi juicio precipitado fue que el restaurante era pésimo, pero me equivoqué.
The apology stuck in her throat, though she knew she was wrong.
His comment was wrong on so many levels, starting with basic respect.
Su comentario estuvo mal a muchos niveles, empezando por el respeto básico.
She felt it was wrong to desert him without explaining her reasons.
Ella sentía que estaba mal abandonarlo sin explicar sus razones.
He stopped short of admitting he was wrong, blaming circumstances instead.
Se quedó a medias de admitir que estaba equivocado y culpó a las circunstancias.
It was wrong to fleece the elderly, who are often too trusting.
Estaba mal engañar a los ancianos, que suelen ser demasiado confiados.
She knew it was wrong to skim extra funds while managing the project.
Sabía que estaba mal desviar fondos extra mientras gestionaba el proyecto.
He thought his friend would never snitch, but he was wrong.
Pensaba que su amigo nunca lo traicionaría, pero se equivocó.