Examples with "way that JavaScript" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
There is now an opportunity for Swift to be adopted by other development tools in much the same way that JavaScript is being used by many different tools today.
Ahora existe una oportunidad para que Swift sea adoptado por otras herramientas de desarrollo de la misma forma en que JavaScript está siendo utilizado por muchas herramientas diferentes hoy.
Andere resultaten
You can specify the cssOptions and jsOptions properties to customize the way that CSS and JavaScript files are included in a page.
Se pueden especificar las propiedades cssOptions y jsOptions para personalizar la forma en que los archivos CSS y JavaScript serán incluidos en una página.
You can create an ad plugin for HTML5 players in the same way that you create other JavaScript plugins.
Se puede crear un complemento publicitario para reproductores HTML5 del mismo modo en que se crean otros complementos JavaScript.
It's pretty clear why bar behaves the way that it does when we write our code the way JavaScript reads it, isn't it?
Es bastante claro por qué la bar se comporta de la manera que lo hace cuando escribimos nuestro código de la forma en que JavaScript lo lee, ¿no?
The first way to add JavaScript to HTML is a direct one.
Prototype also deals in a smart way with JavaScript code returned from a server and provides helper classes for polling.
Prototipo también se ocupa de una manera inteligente con el código JavaScript de regresar de un servidor y ofrece clases de ayuda para el sondeo.
The library simplifies the way JavaScript has to be written and is suitable for a wide range of Web applications.
La biblioteca simplifica la forma en JavaScript tiene que ser escrita y es adecuado para una amplia gama de aplicaciones Web.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.