Examples with "we currently run programs" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Global award distribution - we currently run programs featuring in-country award distribution, billing and customer service throughout Latin America
Distribución global de premios. Administramos programas que incluyen el envío de premios dentro de cada país, pero facturamos y ofrecemos atención al cliente a lo largo de toda Latinoamérica.
Andere resultaten
Raleigh International currently run programs in rural communities in Nicaragua, Nepal, Tanzania, Malaysian Borneo and Costa Rica.
En la actualidad, la organización dirige programas en comunidades rurales de Nicaragua, Nepal, Tanzania, Borneo malasio y Costa Rica.
The OAS has been involved in anti-landmine programs for 13 years and currently runs programs in Guatemala, Honduras, Nicaragua, Ecuador and Peru.
La OEA cuenta con 13 años de experiencia en el tema y tiene programas en Guatemala, Honduras, Nicaragua, Ecuador y Perú.
The program currently runs on most Motorola and other devices with a processor Tegra.
In addition to these printed resources, some organizations currently run learning programs on human rights budget work, but these need to be offered more frequently, and, as more groups become involved in the work, should address a broader range of topics.
Además de estos recursos impresos, algunas organizaciones desarrollan en la actualidad programas de aprendizaje sobre trabajo presupuestario de derechos humanos, pero es necesario que sean más frecuentes, y, que aborden una agenda más amplia.
Identifying training gaps between the programs currently run and the needs of the employees to acquire new skills
Identificar los GAPs formativos entre la oferta formativa existente y las necesidades de los trabajadores para alcanzar nuevas necesidades competenciales
I currently run a program for children ages 4-11 years old which as greatly improved my capabilities and contributed greatly to the success I have received in my line of work.
Actualmente dirijo un programa para niños de 4 a 11 años que mejoró mis capacidades y contribuyó enormemente al éxito que he tenido en mi línea de trabajo.
It currently runs over 20 programs in New York, New Jersey and Puerto Rico, and services families of all backgrounds.
Actualmente corre más de 20 programas en Nueva York, Nueva Jersey y Puerto Rico, y servicios a familias de todos los orígenes.
She came to work for Conservacion Patagonica in January of 2006; she currently runs the volunteer program and the lodge, while also putting her veterinary skills to good use with horses and small animals in the park.
Empezó a trabajar con Conservación Patagónica en enero de 2006; actualmente está a cargo del programa de voluntarios y del refugio, mientras que también pone en práctica sus conocimientos de veterinaria con los caballos y pequeños animales del parque.
To oversee the launch, Bancor has partnered with a non-profit foundation, Grassroots Economics, which currently runs community currency programs in six locations across Kenya, and serves over 20 schools and 1,000 local businesses.
Para supervisar el lanzamiento, Bancor se asoció con una fundación sin ánimo de lucro, Grassroots Economics, que actualmente ejecuta programas de moneda comunitaria en seis ubicaciones en Kenia, y presta servicios a más de 20 escuelas y 1.000 empresas locales.
It can be assumed, however, from knowledge of other organizations and of grant funding in general, that grants would not yield the same levels of funding that the Foundation currently needs to run its programs.
Se puede presumir, sin embargo, por la experiencia de otras OSCs y conocimiento general de la filantropía nacional, que las donaciones no brindarían el mismo nivel de financiamiento que la Fundación actualmente necesita para desarrollar sus programas.
We currently run 400,000 records daily to reconcile our accounts.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.