Mom gave us the stink eye when we started arguing during dinner.
Mamá nos puso mala cara cuando empezamos a discutir durante la cena.
Our coach went nuclear when we started joking during the serious drill.
Nuestro entrenador estalló cuando empezamos a bromear durante el ejercicio serio.
To break the ice, we started with a fast-paced dice game.
Para romper el hielo, comenzamos con un juego de dados rápido.
In the lead-up to summer, we started planning our beach vacation.
Antes del verano, comenzamos a planear nuestras vacaciones en la playa.
The sudden power outage killed the vibe just as we started dancing.
El corte de luz aguó la fiesta justo cuando empezábamos a bailar.
After the laying of the groundwork, we started to see real progress.
Después de establecer las bases, empezamos a ver un progreso real.
It's time to get back on track and finish what we started.
Es hora de retomar el rumbo y terminar lo que empezamos.
Grandpa gave us the eye when we started arguing at the dinner table.
El abuelo nos miró mal cuando empezamos a discutir en la mesa.
Mom gave us a death stare when we started laughing at the funeral.
Mamá nos lanzó una mirada asesina cuando empezamos a reírnos en el funeral.
The coach did his nut when we started arguing instead of playing properly.
El entrenador perdió los estribos cuando empezamos a discutir en vez de jugar bien.
We are getting off the point because we started gossiping about coworkers instead.
Nos estamos desviando del tema porque empezamos a chismear sobre los compañeros de trabajo.
Friends came over, and we started to jam on our favorite tunes.
Vinieron amigos y empezamos a improvisar con nuestras canciones favoritas.
Our relationship turned the corner when we started communicating more openly.
Nuestra relación salió del bache cuando empezamos a comunicarnos más abiertamente.