As the world weeps you laugh while planning your next attack.
Mientras el mundo llora, vosotros os reís planeando el próximo ataque.
Later, when one of the boys is alone, he weeps.
Más tarde, cuando uno de los chicos está solo, llora.
She leans her face into her open palms, and weeps.
Esconde su rostro en las palmas abiertas, y solloza.
Like the wild beast, she weeps for her lost freedom.
Ella, como la bestia, llora por la libertad perdida.
The thing is that right now, your heart weeps.
La cosa es que en este momento, su corazón llora.
As the world weeps you laugh while planning your next attack.
Mientras el mundo llora, ustedes ríen planeando su próximo ataque.
It is not a sign of sadness, the vine weeps with joy.
No es un signo de tristeza, la viña llora de alegría.
She weeps but does not speak, she never says a word.
Ella llora pero no habla, nunca dice una palabra.
He embraces his father and weeps, overflowing with joy.
El abraza a su padre y llora, desbordándose de alegría.
But when a guy weeps, the reason is always a girl.
Pero cuando un hombre llora, la razón es siempre una chica.
She sits up and weeps or withdraws in moody silence.
Permanece sentada y llora, o se ensimisma en un silencio malhumorado.
If she weeps or smiles... I will take her in my arms.
Si llora o sonríe... la tomaré en mis brazos.
He says nothing, he just stares at me and weeps.
No dice nada, tan solo me mira y llora.