Children were splashing happily in the shallow waters of the watering place.
Los niños chapoteaban alegremente en las aguas poco profundas de la poza.
At the beach, kids were splashing about, high on life and pure happiness.
En la playa, los niños chapoteaban, llenos de felicidad y pura alegría.
Lines of foam were splashing a partially sunked plain.
Lineas de espuma salpicaban una llanura parcialmente hundida.
The rain drops were splashing from the force they were falling down.
Las gotas salpicaban de la fuerza con la que caían.
The children were splashing in the puddles after the rain.
Los niños chapoteaban en los charcos después de la lluvia.
Them were splashing its tour on the surface and to different levels of depth.
Salpicaban su recorrido sobre la superficie y a distintos niveles de profundidad.
By the end of the summer, they were splashing and diving like otters in the drought-shrunken stream.
Hacia el final del verano, chapoteaban y se zambullían como nutrias en la poza excavada por la corriente.
He scanned the party, where the rest of the guys were splashing in puddles of female fans.
Escudriñó la fiesta donde el resto de los chicos chapoteaban en grupos de fans femeninas.
Water drops were splashing in the back part of the wave, falling from the top; producing a progressive sound that was crossing a few meters and was sifting the surface.
Gotas de agua salpicaban en la parte trasera de la onda, desprendidas de la cresta; produciendo un sonido progresivo que recorría unos metros y tamizaba la superficie.
I didn't understand what was happening, then I realized the floor was shaking as well, and there's a water tank in the kitchen where the contests were splashing around inside.
Yo no entendía lo que estaba pasando, entonces me di cuenta el suelo temblaba también, y hay un depósito de agua en la cocina, donde los concursos chapoteaban por el interior.
The households then filled their storage tanks, in the summer the children were splashing around in the two large overflows, which still today can be seen on the Passeig S'Alamera.
Las casas llenaban entonces sus depósitos y los niños chapoteaban en verano en los dos grandes aliviaderos que aún hoy se pueden ver en el Passeig S'Alamera.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.