Without doubt there would be much to say about practises which develop mediumnity.
Habrá sin duda mucho que decir sobre las prácticas que desarrollan la mediumnidad.
Variety of activities and learning techniques which develop oral and written communication
Variedad de actividades y técnicas de aprendizaje que desarrollan la comunicación oral y escrita
It also covers illnesses which develop because of their working conditions.
A few are sarcomas, which develop from connective tissue.
Stromal sarcomas, which develop in the stroma or connective tissue
The high level of androgen hormones does not affect the uterus and ovaries, which develop normally.
El alto nivel de hormonas androgénicas no afecta el útero ni los ovarios, los cuales se desarrollan normalmente.
These gametes combine to form embryos which develop into a new organism.
Estos gametos se combinan para formar embriones que se desarrollan en un nuevo organismo.
Within carpels are ovules which develop into seeds after fertilization.
Dentro de carpelos hay óvulos que se desarrollan en semillas después de la fecundación.
Research institutions, which develop good mentor systems, should receive more funds.
Los centros de investigación que desarrollen buenos sistemas de orientación deben recibir más fondos.
Within the carpels are ovules which develop into seeds after fertilization.
Dentro de los carpelos hay óvulos que se desarrollan en semillas después de la fecundación.
These include bursitis and tendinitis, which develop gradually over time.
Entre estas lesiones están la bursitis y la tendinitis, que se desarrollan gradualmente, con el paso del tiempo.
Interdisciplinary teams can be seen as ensembles, which develop environments that
Los equipos interdisciplinarios se pueden considerar conjuntos, que desarrollan entornos que
Moreover, companies may have additional regulations, which develop or complement those agreements.
Además, las empresas pueden disponer de normas adicionales, que desarrollan y completan dichos convenios.