The subject fields indicate the account on the local system which requested the logon.
Los campos de sujeto indican la cuenta del sistema local que solicitó el inicio de sesión.
During the first stage, the project was presented to an Amazon regional organization, which requested that it be presented to each ethnic organization.
En la primera etapa, el proyecto se presentó a una organización regional amazónica, que solicitó que se presentara a cada organización étnica.
However, the exporting producer which requested to be included has significantly less export volumes of the product concerned than the proposed companies.
En cambio, el productor exportador que pidió ser incluido en la muestra tiene unos volúmenes de exportación del producto afectado significativamente inferiores a los de las empresas propuestas.
Some delegates objected to the scale of contributions, including Brazil, which requested its objection be recorded in the meeting's report.
Algunos delegados objetaron la escala de contribuciones, entre ellos Brasil, que pidió que su objeción sea asentada en el informe de la reunión.
Mr. Cardon responded that the special procedure was still able to receive information and issue communications which requested a reply from a government.
El Sr. Cardon contestó que el procedimiento especial siempre podía recibir información y enviar comunicaciones en las que se pedía una respuesta del gobierno en cuestión.
However, the letter which requested to declare the Cordillera del Balsamo a protected area remains filed in a drawer.
Sin embargo, sigue archivada la pieza de correspondencia en la que se pedía declarar zona protegida a la zona de la Cordillera del Bálsamo.
We got many emails from our customers which requested to create this function.
Tenemos muchos correos electrónicos de nuestros clientes que solicitaron para crear esta función.
For the companies which requested individual examination the definitive dumping margins are the following
En el caso de las empresas que solicitaron un examen individual, los márgenes de dumping definitivos son los siguientes
Notifications that required comments were identified by the members of the Committee and then brought to the attention of the national notification authority, which requested their texts.
Los miembros del Comité determinaban las notificaciones que requerían comentarios y luego las señalaban a la atención del organismo nacional de notificación, que solicitaba los textos.
The Division also provided interregional advisers free of charge to those countries which requested assistance in crime prevention and criminal justice matters.
Además, la División proporcionó gratuitamente asesores interregionales a los países que solicitaron asistencia en asuntos relacionados con la prevención del delito y la justicia penal.
It should be noted that this number refers only to those developing countries which requested assistance specifically under the Joint Initiative.
Conviene señalar que esa cifra se refiere únicamente a los países en desarrollo que solicitaron asistencia expresamente en el marco de la iniciativa conjunta.
Thus far, the parties have made initial contributions towards the expenses of the Commission, which requested them to make a second contribution.
Hasta la fecha, las partes han hecho contribuciones iniciales para sufragar los gastos de la Comisión, que solicitó de ellas una segunda aportación.
None of those provisions referred to the party or Member which requested the adoption of a report.
Ninguna de esas disposiciones se refiere a la parte o Miembro que solicitó la adopción de un informe.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.