The committee's broad request for documents was seen as a fishing expedition.
La amplia solicitud de documentos del comité se vio como pescar en río revuelto.
The manager didn't take kindly to the employee's request for a raise.
El gerente no vio con buenos ojos la solicitud de aumento del empleado.
The library can order books on request if they're not in stock.
La biblioteca puede pedir libros a petición si no están en existencia.
The museum offers guided tours on request for groups of ten or more.
El museo ofrece visitas guiadas a petición para grupos de diez o más personas.
This exclusive model is only manufactured on request to maintain its rarity.
Este modelo exclusivo solo se fabrica bajo pedido para mantener su rareza.
The tailor makes custom suits on request for his high-end clientele.
El sastre hace trajes a medida bajo pedido para su clientela de alto nivel.
Rare wines are often available on request from specialized wine merchants.
Los vinos raros a menudo están disponibles bajo pedido en comerciantes especializados.
The chef prepares special dishes on request for guests with dietary restrictions.
El chef prepara platos especiales a petición para huéspedes con restricciones dietéticas.
His unusual request raised eyebrows among the board members at the meeting.
Su inusual petición levantó las cejas entre los miembros de la junta en la reunión.
The customer went off the deep end when we couldn't fulfill his request.
El cliente perdió los estribos cuando no pudimos cumplir con su pedido.
The boss raised an eyebrow at the employee's request for a month-long vacation.
El jefe levantó una ceja ante la solicitud del empleado de un mes de vacaciones.
The library extended its hours at the request of night students.
La biblioteca extendió su horario a solicitud de los estudiantes nocturnos.
The hotel provides extra amenities on request to ensure guest satisfaction.
El hotel proporciona servicios adicionales a petición para garantizar la satisfacción del huésped.