Ireland is among those countries which set an average rate of alcohol permitted.
Irlanda es uno de los países que establecen una tasa promedio de alcohol permitida.
Online Unit Converter also includes third-party services which set and read browser cookies.
El Conversor de Unidades también incluye servicios de terceros que establecen y leen las cookies del navegador.
The score depended on which set of notches was closest to the disc.
La puntuación dependía de qué conjunto de muescas estaba más cerca del disco.
He made a mistake which set us back months.
It does not matter which parent completes which set of questions.
No importa cuál de ellos completa qué conjunto de preguntas.
Then decide which set of pros and cons are acceptable to your business.
Luego, decide qué conjunto de pros y contras es aceptable para tu empresa.
It was an intentional move, which set up humanity to win the game.
Fue un movimiento intencional que estableció la humanidad para ganar el juego.
Make sure that you know who is performing which set of duties at your site.
Asegúrese de saber quién está realizando qué conjunto de tareas en su sitio.
On purchase orders the buyer was required to specify which set applied.
El comprador debía especificar en sus órdenes de compra qué conjunto de tablas correspondía.
Unwrap this new item and discover which set of item/weapons are waiting inside.
Desenvolved este nuevo objeto y descubrid qué conjunto de armas u objetos os esperan dentro.
It's incredibly important to decide which set of heuristics the evaluators are going to use.
Es increíblemente importante decidir qué conjunto de heurísticas los evaluadores van a utilizar.
Within the Texture brush, choose which set to apply.
En el pincel de texturas, podéis elegir qué conjunto aplicar.
Articles of Association, which set forth rules of conduct for the company.
Artículos de Asociación, que establece normas de conducta de la empresa.