We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
que se fijaron
que fueron creados
que se plasmaron
cuales fueron creadas
que fueron creadas
que se establecieron
que figuran
que se crearon
All of the above risks could affect the Group's future ability to achieve its financial targets, which were set assuming reasonable macroeconomic conditions based on the information available today.
Todos los riesgos anteriores podrían afectar a la capacidad futura del Grupo de alcanzar sus objetivos económicos, que se fijaron suponiendo unas condiciones macroeconómicas razonables sobre la base de la información de la que se dispone hoy.
Improving health is necessary to meet the overall Community goals which were set to respond to such problems.
Para alcanzar las metas comunitarias generales que se fijaron para responder a estos retos es necesario mejorar la salud.
However, the level of that deficit arises from terms and conditions which were set as a result of Government ownership.
Sin embargo, el nivel de ese déficit es el resultado de unas condiciones que se fijaron por ser de titularidad estatal.
Let us redouble our efforts to meet the environmental goals which were set and endorsed at Rio and at Barbados.
Debemos intensificar los intentos de cumplir los objetivos relativos al medio ambiente que se fijaron y se suscribieron en Río y en Barbados.
The independent regulatory bodies which were set up are now working together superbly.
Las autoridades reguladoras independientes que se instituyeron están trabajando conjuntamente de una manera excelente.
Throughout the world, needy people are dependent on the resources which were set aside for them.
En todo el mundo hay personas necesitadas que dependen de estos fondos previstos para ellas.
Many displaced persons are still living in the makeshift camps which were set up in several locations.
Aún se hallan numerosas personas desplazadas en campamentos improvisados que se habían creado en varias localidades.
The eyes, which were set wide apart, are now moving closer together on the face.
Los ojos, anteriormente muy separados entre sí, se van juntando hacia el centro de la cara.
That meeting gave rise to an exchange of experience, problems and solutions, which were set forth in a final communiqué.
Dicha reunión dio lugar a un intercambio de experiencias, problemas y soluciones que fueron plasmados en un comunicado final.
On completing their study, the inspectors had made four recommendations which were set out at the beginning of the report.
Al concluir el estudio, los inspectores formularon cuatro recomendaciones que figuran al principio del informe.
These are similar in form but less advanced than the pools of chemical shipping companies which were set up later.
Son formalmente similares, pero menos avanzadas que los consorcios de empresas de transporte de productos químicos que se crearon posteriormente.
He reminded delegations that those paragraphs which were set out in bold type required further work, as they had not enjoyed consensus.
Recuerda a las delegaciones que los párrafos que aparecen en letra negrita requieren nuevos exámenes ya que no gozan de consenso.
Your husband is the beneficiary of a number of family trusts, most of which were set up a long time ago.
Su esposo es el beneficiario de varios fideicomisos familiares, muchos de los cuales fueron establecidos hace mucho tiempo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.