We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
que fue programado
que fue programada
cual se programó
cual fue programada
He would have died had he not had a special suit which was programmed to administer first aid.
Habría muerto si no hubiera tenido un traje especial que fue programado para primeros auxilios .
One sculpture manufacturer from this test group ran a ported application, which was programmed to help quickly detect breakpoints in a sculpture drawing.
Un fabricante de la escultura de este grupo de prueba ejecutó una aplicación portada, que fue programado para ayudar a detectar rápidamente los puntos de interrupción en un dibujo de escultura.
In 1979 a new version of DYNA3D was released which was programmed for optimal performance on the CRAY-1 supercomputers.
En 1979 una nueva versión de DYNA3D fue lanzada al mercado, que fue programada para un rendimiento óptimo en las supercomputadoras Cray Inc...
Indeed, most of the JOGL code is autogenerated from the OpenGL C header files via a conversion tool named GlueGen, which was programmed specifically to facilitate the creation of JOGL.
De hecho, la mayoría del código de JOGL está en realidad autogenerado a partir de las cabeceras de las bibliotecas C de OpenGL, mediante una herramienta llamada Gluegen, que fue programada específicamente para dicho propósito.
The VT78 added a single-chip PDP-8 processor to the VT52, on which was programmed WPS-8, Digital's word processing system.
El VT78 añadió al VT52 un procesador PDP-8 de un solo chip, sobre el cual se programó WPS-8, el procesador de textos de Digital.
Finally, the implementation was made on the STM32F407G-DISC card, which was programmed with MATLAB-Simulink software tools.
Por último, se realizó la implementación en la tarjeta STM32F407G-DISC, la cual se programó con MATLAB-Simulink.
These bots get shut down much faster now, as was seen in the case of @fembot, which was programmed to automatically respond to racist and sexist tweets, and was blocked after only 75 tweets.
Estos bots suelen ser bloqueados rápidamente, como se vio en el caso de @fembot, que fue programado para responder automáticamente a tuits racistas y sexistas, y fue bloqueado después de solo 75 tuits.
The iterative sweeping method in power flows was chosen in order to have the results of load flows in distribution systems, which was programmed in the MATLAB platform.
Para poder disponer de resultados de flujos de carga en sistemas de distribución, se eligió el método de barrido iterativo en flujos de potencia, que fue programado en la plataforma MATLAB.
The Suñol Foundation brings this exhibition which was programmed to mark the centenary of Guerrero's birth and has gone through Granada and Madrid.
La fundación Suñol nos trae esta exposición que fue programada con motivo del centenario de su nacimiento y que ya ha pasado por Granada y Madrid.
The accelerometer used was a Caltrac (Hemokinetics, Madison, WI, USA) which was programmed to function as a physical activity monitor30.
Se utilizó un acelerómetro Caltrac (Hemokinetics, Madison, WI, EEUU), que fue programado para monitorizar la actividad física30.
The accelerometer used was a Caltrac Hemokinetics, Madison, WI, USA which was programmed to function as a physical activity monitor.
Se utilizó un acelerómetro Caltrac Hemokinetics, Madison, WI, EEUU, que fue programado para monitorizar la actividad física.
For this purpose, the output actually produced within a biennium is compared with that which was programmed.
Para ello, se compara el producto elaborado efectivamente en un bienio con lo que se había programado.
Trump's campaign staff informed him that they were not interested anymore about the interview after which was programmed.
Este hecho fue suficiente para que instantes después el mismo equipo de campaña le transmitiera que ya no tenían interés en la entrevista.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.