We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si bien estos programas
Aunque estos programas
While these programmes have helped to improve the performance of the economy, particularly agriculture, they have imposed a substantial sacrifice on the social sectors.
Si bien estos programas contribuyeron a mejorar los resultados económicos, sobre todo en la agricultura, también impusieron un sacrificio considerable a los diversos sectores sociales.
While these programmes are not gender specific, women are afforded greater access to benefits since the life expectancy rates for women are higher.
Si bien estos programas no conllevan consideraciones de género, las mujeres disponen de mayor acceso a las prestaciones, ya que tienen mayor esperanza de vida.
While these programmes are intended to provide equal opportunities, women still face challenges in accessing resources.
Aunque estos programas tienen por objeto ofrecer igualdad de oportunidades, las mujeres todavía se enfrentan a problemas a la hora de acceder a los recursos.
While these programmes differ in terms of their substantive scope and budgetary requirements, they all address key development constraints hindering the full utilization of entrepreneurial and productive resources of small and medium enterprises.
Aunque estos programas difieren en cuanto a su alcance sustantivo y sus necesidades presupuestarias, en todos se abordan las limitaciones principales del desarrollo que obstaculizan la utilización plena de los recursos empresariales y productivos de las pequeñas y medianas empresas.
While these programmes were open to the general public and not specifically directed at women, they were not discriminatory, and many women accessed them.
Si bien estos programas estaban abiertos al público en general y no estaban orientados expresamente a la mujer, no eran discriminatorios, y muchas mujeres pudieron tener acceso a ellos.
While these programmes are having a positive impact and are welcome, legal representation for the majority of women outside Kabul and a select number of provinces remains out of reach.
Aunque estos programas tienen efectos positivos y son bienvenidos, la representación letrada sigue siendo inaccesible para la mayoría de las mujeres que viven fuera de Kabul y de un reducido número de provincias.
While these programmes are not a focus of this report, Australia considers that they contribute to building more conducive environments for technology transfer.
Si bien estos programas no son objeto de este informe, Australia considera que contribuyen a la construcción de entornos más propicios para la transferencia de tecnología.
While these programmes were able to achieve concrete results, they were perceived as add-ons to the respective programmes of United Nations organizations.
Si bien estos programas habían logrado resultados concretos, se consideraban adiciones respecto de los respectivos programas de las organizaciones de las Naciones Unidas.
While these programmes should be improved, the United States has shown admirable leadership in relation to compensation payments.
Si bien estos programas deben ser mejorados, los Estados Unidos han mostrado una admirable determinación de cumplir con el pago de las indemnizaciones.
While these programmes may not resolve the problems of development in a given country, they could make an important contribution to the realization of the rights prescribed in the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, which has been ratified by over 130 States.
Si bien estos programas pueden no resolver los problemas de desarrollo de un determinado país, pueden hacer una contribución importante a la realización de los derechos prescritos en el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, que han sido ratificados por más de 130 Estados.
However, while these programmes have significantly reduced the number of IDP camps, they cannot be regarded as a long-term and durable solution.
Pero estos programas no pueden considerarse una solución a largo plazo y estable, aunque hayan reducido de manera considerable el número de campos para desplazados internos.
Governments noted that while these programmes were well developed in Asia, they did not yet exist on the required scale in Africa and Latin America.
Los gobiernos señalaron que mientras que esos programas estaban debidamente desarrollados en Asia, no existían en la escala necesaria en África ni en América Latina.
While these programmes are indispensable, they are too often justified internally and motivated by the desire to reduce operational costs.
Estos programas son indispensables, pero con demasiada frecuencia se justifican internamente y su verdadera motivación reside en reducir costos operativos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor while these programmes in het Engels