Pocos pueden juzgar estos programas como algo más que un completo fracaso.
La mayoría de estos programas duran entre seis meses y dos años.
El sector de la alta tecnología no puede acogerse a estos programas.
No todas las subvenciones otorgadas por medio de estos programas son prohibidas.
Otros dos países prevén aplicar estos programas en el futuro próximo.
Todos estos programas y políticas han de ser aprobados por el Parlamento.
Este folleto explica los beneficios que ofrece cada uno de estos programas.
This brochure explains the benefits provided through each of these programs.
Se puede acceder a estos programas en varios centros sanitarios del distrito.
These programmes are available in several health facilities within the district.
En estos programas, los estudiantes tienden a perder su idioma nativo.
In these programs, students tend to lose their native language.
Pregúntale al maestro de tu nieto o al asistente social sobre estos programas.
Ask your grandchild's teacher or social worker about these programs.
Sin embargo, hay tipos de archivo que estos programas no pueden abrir.
However there are file types that these programs cannot open.
Esperamos que estos programas les hayan ayudado a ver un poco mejor.
We hope that these programs have helped you see a little better.
Los empleados y el publico están invitados a comentar sobre estos programas.
The staff and the public are invited to comment on these programs.