Jenna is a reputable artist whose work is displayed in numerous galleries.
Jenna es una artista reconocida cuyo trabajo se exhibe en numerosas galerías.
They secured a silent partner whose financial backing made all the difference.
Aseguraron un socio capitalista cuyo respaldo financiero marcó toda la diferencia.
I have no idea what happened or whose blood it was.
No tengo idea de qué pasó o de quién era la sangre.
The children began to row over whose turn it was to play the game.
Los niños comenzaron a discutir sobre de quién era el turno para jugar.
Roommates bicker about whose turn it is to take out the trash.
Los compañeros de piso discuten sobre a quién le toca sacar la basura.
Many legends speak of heroic figures whose bravery changed the course of history.
Muchas leyendas hablan de figuras heroicas cuya valentía cambió el curso de la historia.
Here lies an artist whose work changed the world around them.
Aquí descansa un artista cuya obra cambió el mundo a su alrededor.
She found a mentor whose kink was pushing boundaries in art.
Encontró un mentor cuya pasión era desafiar los límites en el arte.
The documentary is starring individuals whose stories inspire and resonate deeply.
El documental muestra a personas cuyas historias inspiran y resuenan profundamente.
We found a comic legend whose humor transcended generations and cultures.
Encontramos a una leyenda del humor cuya comicidad trascendía generaciones y culturas.
Friends often argue over whose mountain dew tastes the best.
Los amigos suelen discutir sobre quién tiene el mejor licor casero.
They often quarrel over whose turn it is to do the dishes.
A menudo se pelean por quién le toca lavar los platos.
Here lies a child whose laughter filled the room with joy.
Aquí descansa un niño cuya risa llenaba la habitación de alegría.