A fun activity whose aim is to laugh non-stop with your friends.
Una actividad divertidísima cuyo objetivo es reír sin parar con tus amigos.
There's the terrorist whose aim is to spread fear.
The virus is a harmful program whose aim is to destroy the data.
There is a foundation type drawing whose aim in the understanding of forms.
It promotes and encourages international agreements and organizations whose aim is to assert and regulate labour rights.
Promoverá y favorecerá los acuerdos y las organizaciones internacionales cuya finalidad sea consolidar y regular los derechos del trabajo.
They're trials, whose aim is to experiment the individual of several ways, according to their evolutionary necessities.
Son pruebas, cuya finalidad es experimentar al individuo de maneras diferentes, de acuerdo con sus necesidades evolutivas.
They also include companies whose aim is only economic.
También hay empresas cuyo objetivo es solamente económico.
The cognitive whose aim is the ideological hegemony on the social groups.
La cognitiva cuyo objetivo es la hegemonía ideológica sobre los grupos sociales.
There are also programmers whose aim it is to make money off the bots.
También hay programadores cuyo objetivo es hacer dinero gracias a los bots.
Enjoy a family atmosphere without a competitive spirit whose aim is to have a good time.
Disfruta de una ambiente familiar sin espíritu competitivo cuyo objetivo es pasarlo bien.
A process whose aim is change needs broad-based participation to ensure success.
Un proceso cuyo objetivo es el cambio necesita una amplia participación para asegurar el éxito.
The storefront lighting was a technical challenge whose aim is to prevent vandalism.
La iluminación de la fachada ha supuesto un reto técnico cuyo objetivo ha sido evitar el vandalismo.
This initiative, whose aim is to share...
Una iniciativa cuyo objetivo es compartir...