The frequent draws frustrated the supporters who wanted a clear winner.
Los frecuentes empates frustraron a los seguidores que querían un claro ganador.
Politicians often switch sides when they think they can back the winner.
Los políticos suelen cambiar de bando cuando creen que pueden apostar al ganador.
The beauty pageant winner captivated the audience with her grace and charm.
La ganadora del concurso de belleza cautivó al público con su elegancia y encanto.
She was thrilled to be the hundredth winner of the contest this year.
Estaba encantada de ser la centésima ganadora del concurso este año.
Triumphantly, he declared himself the winner of the local chili cook-off.
Con triunfo, él se declaró vencedor del concurso local de chili.
Swelling enthusiasm filled the room when the winner was announced.
Un entusiasmo desbordante llenó la sala cuando se anunció al ganador.
A chorus of cheers erupted when the contestant was declared the winner.
Un coro de hurras estalló cuando el concursante fue declarado ganador.
Later this year, we will announce the winner of the scholarship.
Anunciaremos al ganador de la beca antes de que finalice el año.
The debate continued to rage on, leaving no clear winner or conclusion.
El debate continuó encendido, sin dejar un claro ganador o conclusión.
He was impressed by the displayed trophies in the winner's case.
Quedó impresionado por los trofeos exhibidos en la vitrina del ganador.
He is thrilled to give away the grand prize to the contest winner.
Está emocionado de entregar el gran premio al ganador del concurso.
With no clear winner, the election result hangs in the balance tonight.
Sin un ganador claro, el resultado electoral está en juego esta noche.
People voted, but the winner was already chosen as the puppet ruler.
La gente votó, pero el ganador ya estaba elegido como gobernante títere.