Examples with "with styles CSS" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
By means of aesthetic design and page makeup with styles CSS, we obtain the following benefits
A través del diseño estético y la maquetación con estilos CSS se obtienen los siguientes beneficios.
Andere resultaten
That's all, to convert a web to mobile friendly you only have to play with style sheets css, until you get the desired result.
Eso es todo, para convertir una página web para móviles solo tiene que jugar con las hojas de estilo css, hasta encontrar el resultado deseado.
PLA-1 50 First Page of Web, with colors, styles css 2.0, types of font and other elements to use
PLA-1 50 Primera página de Web, con colores, estilos css 2.0, tipos de letras y demás elementos a utilizar
Presentation: The visual presentation of the pages has been defined with style sheets in CSS, which have been validated to the CSS 2 specification.
Presentación: La presentación visual de las páginas se ha definido con hojas de estilo en cascada CSS, que han sido validadas con la especificación de CSS 2.
PLA-1 50 First Page of Web, with colors, styles css 2.0, types of font and other elements to use
PLA-1 50 Confección de plantillas Web, con colores, estilos css 2.0 y css 3, tipos de letras y demás elementos a utilizar, ajustables a preferencias del cliente.
Immediately the page with the attached CSS style changes accordingly.
Inmediatamente la página con el estilo adjuntado CSS cambia apropiadamente.
Semantic HTML also tends to be easy to style with CSS.
Error with CSS styles in some restored sites fixed.
Error corregido con estilos CSS en algunos sitios restaurados.
The site is designed with CSS style sheets that control all styles.
El sitio está diseñado con hojas de estilo CSS que controlan la totalidad de estilos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.