They barged into the office without knocking, ready to present their ideas.
Irrumpieron en la oficina sin llamar, listos para presentar sus ideas.
She barged into the meeting without knocking, startling everyone present.
Entró de golpe en la reunión sin llamar, sobresaltando a todos los presentes.
You have no business entering my office without knocking first.
No tienes por qué entrar en mi oficina sin tocar primero.
Just as the meeting started, he burst in without knocking and caused a commotion.
Justo cuando la reunión empezaba, él irrumpió sin tocar y causó un alboroto.
It's also why I never open a door without knocking three times.
Es por eso que nunca abro la puerta sin golpear tres veces.
It's hardly good form to enter a master's study without knocking.
No es de buena educación entrar al estudio de un profesor sin golpear.
The girls have company, the kind that enters without knocking.
Las chicas tienen compañía, del tipo que entra sin llamar.
So, don't walk into my room without knocking.
Por lo tanto, no entra en mi habitación sin llamar.
Sure enough, the little yellow-faced servant had come in without knocking.
Era el criado de cara amarillenta, que había entrado sin llamar.
She barged in without knocking, startling us while we were deep in conversation.
Ella irrumpió sin llamar, sobresaltándonos mientras estábamos en plena conversación.
Do not enter any room when the door is closed without knocking.
No entre a ninguna habitación donde la puerta se encuentra cerrada sin llamar.
It's hardly good form to enter a master's study without knocking.
Es de malos modales entrar en un despacho sin llamar.
Don't walk into the room without knocking; it's not polite.
No entres a la habitación sin tocar; no es educado.