During exam week, she worked like a beaver to review every chapter.
Durante la semana de exámenes, trabajó como un burro repasando cada capítulo.
The painter worked like a man possessed, covering the walls in bright colors.
El pintor trabajó como loco, cubriendo las paredes de colores vivos.
That medicine worked like a dose of salts and cured my headache quickly.
Ese medicamento funcionó como un rayo y me quitó el dolor de cabeza enseguida.
On election day, the polling station worked like a well-oiled machine.
El día de las elecciones, el colegio electoral funcionó como una máquina bien engrasada.
They worked like demons to finish the project before the deadline.
They worked like dogs to renovate the house before the baby arrived.
She worked like a dog to pass the exam and finally succeeded.
Trabajó como un burro para aprobar el examen y al final lo consiguió.
My parents worked like beavers for years to pay off the mortgage.
Marta worked like a headless chicken, jumping between projects without organizing anything.
Marta trabajaba como pollo sin cabeza, saltando entre proyectos sin organizar nada.
They worked like a mad dog all night to finish the urgent project.
Trabajaron como un loco toda la noche para terminar el proyecto urgente.
All week I've worked like a robot to finish this impossible project.
Toda la semana he trabajado como un robot para terminar este proyecto imposible.
She worked like the wind all night, determined to meet the impossible deadline.
Trabajó como el viento toda la noche, decidida a cumplir el plazo imposible.
To launch the startup, we all worked like robots for several exhausting months.
Para lanzar la startup, todos trabajamos como un robot durante varios meses agotadores.