Cuba stands ready to continue exploring ideas and working constructively without haste or fictitious timetables.
Cuba está dispuesta a seguir explorando ideas y trabajar constructivamente, sin apresuramientos ni calendarios ficticios.
We look forward to working constructively with other delegations to follow through on the challenging task before us.
Esperamos con interés trabajar constructivamente con otras delegaciones para seguir adelante en la tarea que debemos cumplir.
We look forward to working constructively with other delegations to ensure progress towards the conservation and equitable and sustainable development of marine biodiversity.
Esperamos con interés trabajar de manera constructiva con otras delegaciones a fin de avanzar en la conservación y el desarrollo equitativo y sostenible de la diversidad biológica marina.
Cuba reiterated its commitment to working constructively to fully comply with the Doha mandates.
It is by working constructively, notably in our own countries between elections, that we are best at providing information at local level.
Pero la mejor forma de facilitar información a escala local es trabajar de forma constructiva, sobre todo en nuestros propios países, entre unas elecciones y otras.
In his view, the work that had been done since the end of the horizontal process had demonstrated participants' continued commitment to working constructively towards an achievable, balanced outcome.
A su juicio, la labor realizada desde la conclusión del proceso horizontal ha puesto de manifiesto que los participantes mantienen su compromiso de trabajar de forma constructiva para lograr un resultado viable y equilibrado.
Guatemala would continue working constructively as it had done throughout the past years.
We look forward to working constructively with all delegations on practical ways in which to achieve our common goal.
Esperamos con interés trabajar constructivamente con todas las delegaciones para encontrar formas prácticas de alcanzar nuestro objetivo común.
Additionally, has been working constructively with us to help establish strong industry guidelines and foster trust in measurement.
Asimismo, ha estado trabajando de manera constructiva con nosotros para ayudarnos a establecer directrices fuertes para la industria y fomentar la confianza en las mediciones.
We repeat our readiness to continue working constructively in all areas of the negotiations to find solutions that will enable us to overcome our differences.
Reiteramos nuestra disposición a continuar trabajando constructivamente en todas las áreas de negociación, para buscar soluciones de compromiso que permitan superar los disensos.
It would be premature to predict an exact date by which time that will occur, but it seems that all sides are working constructively towards that goal.
Sería prematuro predecir la fecha exacta en que ello sucederá, pero parece que todas las partes están trabajando constructivamente en pro de ese fin.
The intergovernmental agreement could have been avoided but we are working constructively to limit the damage to the EU's legal structure.
El acuerdo intergubernamental podría haberse evitado, pero estamos trabajando constructivamente para limitar el daño a la estructura jurídica de la UE.
Canada urges all participants to continue working constructively with these organizations, and to recognize their important contribution in support of our shared objectives.
El Canadá insta a todos los participantes a seguir trabajando constructivamente con estas organizaciones y a reconocer su importante contribución en apoyo de nuestros objetivos comunes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.