In a typical superhero, that would trigger a crisis of faith.
Stressful, but nothing that would trigger a month of insomnia.
D knew that removing his ankle bracelet would trigger a response.
D sabía que quitarse la pulsera del tobillo provocaría una respuesta.
A meaningful amount of radiation would trigger something.
Una cantidad significativa de radiación provocaría algo.
Such changes would trigger follow-up enquiries by the adviser.
Ese tipo de variaciones daría lugar al oportuno seguimiento por parte del asesor.
Breach of a norm would trigger a consultation procedure.
El incumplimiento de una norma daría lugar a un procedimiento de consulta.
They would trigger retaliatory measures, disputes and trade wars.
That would trigger so many other important changes.
Eso daría lugar a muchos otros importantes cambios.
Firing on it would trigger a cataclysmic chain reaction.
Disparar sobre ella desencadenaría una reacción en cadena cataclísmica.
I thought maybe seeing it would trigger something.
He pensado que quizás viéndola desencadenaría algún recuerdo.
It would trigger a chain reaction of collapsed banks in those countries.
Que daría lugar a una reacción en cadena de bancos quebrados en esos países.
But no guarantee a scare like that would trigger a heart attack.
Pero sin garantías de que un susto como ese desencadenaría un ataque al corazón.