Lovely quality but the colour is wrong for me so returned.
Calidad precioso pero el color es mal para mí así que volvió.
It stays wrong for us no matter what else happens.
Va a estar mal para nosotros sin importar qué más pase.
There is now way that they can go wrong for you.
Ahora hay manera de que puedan ir mal para usted.
It's about fixing what's wrong for all of us.
Se trata de solucionar lo que está mal para todos.
It stays wrong for us no matter what else happens.
Sigue estando mal para nosotros sin importar lo que pase después.
It stays wrong for us no matter what else happens.
Seguirá estando mal para nosotros, no importa qué más suceda.
It is wrong for him to withhold affection from his wife. i.
Está mal para él retener afecto a su esposa. i.
And I wonder why it all went so horribly wrong for me.
Y me pregunto por qué todo salió tan terriblemente mal para mí.
The communication with Vanessa went wrong for the check out.
La comunicación con Vanessa salió mal para el registro de salida.
The company was in the wrong for not warning customers about the issue.
La empresa estaba equivocada por no advertir a los clientes sobre el problema.
He finally accepted he was in the wrong for shouting at the kids.
The teacher admitted she was in the wrong for losing her temper.
I like the restaurant, but today the vibes are wrong for some reason.
Me gusta el restaurante, pero hoy el ambiente se siente raro por alguna razón.