The documentary ends as the wrongfully convicted man walks free at last.
El documental termina cuando el hombre condenado injustamente sale en libertad por fin.
She believed that her ideas were wrongfully dismissed during the meeting.
Ella creyó que sus ideas fueron injustamente desestimadas durante la reunión.
One of your constituents sits in juvenile detention, wrongfully convicted.
Uno de sus votantes está en detención juvenil, convicto erróneamente.
Protests erupted when a known nonculprit was wrongfully prosecuted for the crime.
Hubo protestas cuando un conocido inocente fue enjuiciado erróneamente por el crimen.
The committee's investigation aimed to vindicate those wrongfully accused of mismanagement.
La investigación del comité buscaba exonerar a aquellos acusados injustamente de mala gestión.
He was wrongfully targeted by the police, leading to a heated confrontation.
Fue injustamente perseguido por la policía, lo que llevó a un enfrentamiento acalorado.
After reviewing the evidence, they admitted that they had wrongfully judged his character.
Después de revisar las pruebas, admitieron que habían juzgado injustamente su carácter.
He felt that he had been wrongfully denied the job without a fair chance.
Sintió que le negaron injustamente el trabajo sin darle una oportunidad justa.
He was wrongfully accused of being involved in the scandal, despite his innocence.
Fue injustamente acusado de estar involucrado en el escándalo, a pesar de su inocencia.
The jury's decision helped to vindicate him after years of being wrongfully accused.
La decisión del jurado ayudó a vindicarlo después de años de ser acusado injustamente.
He found redressal through the legal system after being wrongfully accused.
Encontró reparación a través del sistema legal después de ser acusado injustamente.
Many were wrongfully targeted during the investigation, causing public outrage.
Muchos fueron injustamente perseguidos durante la investigación, causando indignación pública.
I believe they were wrongfully overlooked for the promotion due to office politics.
Creo que fueron injustamente pasados por alto para el ascenso debido a la política de oficina.