Download for Windows Premium
Publiciteit
yes... I suppose

Examples with "yes... I suppose" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Young, well, yes... I suppose maybe I am a bit younger than many other older gentlemen.
Joven, bueno, sí... Supongo que puede que sea un poco más joven que muchos otros caballeros más viejos.
Well, yes... I suppose so.
Sí... que pase.
We're not KGB, but, yes... I suppose you could say this.
No somos la KGB, pero, sí. Supongo que se puede decir eso.
We're not KGB, but, yes... I suppose you could say this. I hear you are a very smart man, Professor.
No somos la KGB, pero, sí. Supongo que se puede decir eso.
Yes... I suppose I should be leaving soon.
Sí, yo... Supongo que debo marcharme pronto.
Yes... I suppose it's not your fault, really.
Sí. Bueno, supongo que no es culpa tuya.
Yes... I suppose if someone were to fall off a cliff or something, that might upset the balance of the population.
Sí, supongo que si alguien se cayese por un acantilado, eso afectaría el equilibrio de la población.
Yes... I suppose if someone were to fall off a cliff or something, that might upset the balance of the population.
Sí. Supongamos que alguien cayera de un acantilado o algo... que pudiera afectar al resto de la población.
Yes... I suppose he is a bit more respectable, compared to how he was.
Sí. Supongo que es más respetuoso, comparado con lo que solía ser.
Yes... I suppose I should be leaving soon.
Supongo que debería irme pronto.
Yes... I suppose I should be leaving soon.
Yes... I suppose.
I mean yes... I suppose she must have been.
Quiero decir, sí... supongo que los tenia.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor yes... I suppose in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
droplet: small drop of liquid
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 311776. Exact: 13. Verstreken tijd: 826 ms.