Examples with "your plotter out" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The plotters had stuffed hollowed-out books with dynamite, which they intended to throw at the Tsar when he arrived at the cathedral.
Los conspiradores habían llenado libros ahuecados con dinamita, que tenían la intención de lanzar al zar cuando llegara a la catedral.
He fled the palace, but he and his brother were apprehended by the plotters, taken out in a truck, and executed.
Huyó del palacio, pero él y su hermano fueron atrapados por los conspiradores, llevados en una furgoneta y ejecutados.
They were all moved as arrested people and will not be released while exorbitant charges are made, that the coup plotters pull out of thin air, to sentence the Resistance to prison.
Todos fueron trasladados como detenidos y no serán liberados mientras se arman los exorbitantes delitos, que los golpistas se sacan de la manga para dar prisión a la resistencia.
When the plotter machine punches out your design, it cuts it out of the printing film along the curves.
Cuando el plotter troquela tu diseño, lo recorta a lo largo de las curvas de la lámina de impresión.
Nearly three-quarters of plotters carry out, or have their plans thwarted, within two years of arrival in Europe.
Casi tres cuartas partes de los conspiradores han llevado a cabo sus planes o han sido desbaratados a los dos años de haber llegado a Europa.
The Prince de Conde is smuggling out plotters, and his grandson, Louis, the Duke d'Enghien, is on the frontier solely for that purpose.
El Príncipe de Conde libera a los golpistas, y su nieto, Luis, el Duque de Enghien, está en la frontera por esa razón.
You can also export patterns for manual cutting using HPGL print files, printed to a plotter, or laid out manually using XY or triangulation points.
También puede exportar los patrones para el corte manual utilizando archivos de impresión HPGL, impresos en un plóter o diagramado en forma manual usando puntos XY o de triangulación.
For the actual cutting, I prefer to use a scalpel - I like the accuracy of hand-cutting - but I also use Adobe Illustrator to finalize designs, and have a cutting plotter to print out the shapes.
Cuando tengo que cortar, prefiero utilizar un escalpelo ya que me gusta la precisión del corte a mano; sin embargo, también uso Adobe Illustrator para finalizar diseños y tengo un plotter de corte para imprimir las formas.
As the number of accused plotters thin out in England, Clark and company have deflected attention to a world-wide plot with links to Spain, Italy, the Middle East and elsewhere.
Mientras que el número de conspiradores va disminuyendo, en Inglaterra, Clark y compañía han desviado la atención hacia un complot de envergadura mundial, con ramificaciones en España, Italia y Medio Oriente, entre otras regiones...
Go cruising, fishing and sailing with the same detailed charts and advanced features used on the best GPS plotters - get the most out of your time on the water!
Sal a navegar y pescar con la misma cartografía detallada y funciones avanzadas utilizadas en los mejores plotters GPS, ¡disfruta al máximo del tiempo que pasas en el agua!
Secabo's SC30 cutting plotter automatically cuts out contours and labels from sheets up to A3 +!
¡El plotter de corte SC30 de Secabo automáticamente corta contornos y etiquetas desde hojas hasta A3 +!
Keep an eye out for any software upgrades over the winter for your plotter - either by downloading them from the B&G website or by connecting to the GoFree store to check for updates.
Mantente atento a las actualizaciones de software que puedan salir en invierno para el chartplotter, ya sea en la web de B&G para descargarlas o conectándote a la tienda de GoFree para comprobar las actualizaciones.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.