The zero draft comprised four main parts and a series of annexes.
One issue which deserves to be included in the revised zero draft is missing.
Some positive elements of the zero draft include
A copy of the zero draft, along with the following documents, was distributed to stakeholders
El Subcomité inició la redacción de un borrador inicial, que se distribuyó a los interesados junto con los siguientes documentos
Responses to newspaper publications were also integrated into the zero draft report.
También se integraron en el anteproyecto las respuestas a los anuncios publicados en los periódicos.
The zero draft represents the middle ground on which an ambitious outcome document can be built.
El anteproyecto representa un terreno neutral a partir del cual puede construirse un ambicioso documento final.
Indigenous observers referred in a positive way to certain elements of the zero draft but also issued numerous calls for its further strengthening.
Algunos observadores indígenas hablaron positivamente de ciertos elementos del borrador preliminar, pero también instaron en numerosas ocasiones a que se siguiera mejorando.
The zero draft of the responsible agricultural investments principles will be discussed in a series of multi-stakeholder consultations at the regional and global levels.
El borrador preliminar de los principios se examinará en una serie de consultas regionales y mundiales entre múltiples interesados.
A "zero draft" of such a document had been circulated to all delegations, regional groups and economic and political integration organizations.
Todas las delegaciones, los grupos regionales y las organizaciones de integración económica y política habían recibido un "borrador preliminar" de ese documento.
The zero draft outcome document emphasizes the need for secure financing for environmental sustainability.
En el borrador preliminar del documento final se pone de relieve la necesidad de asegurar la financiación para la sostenibilidad ambiental.
The zero draft presents two options for strengthening the environment pillar, both of which are mutually reinforcing and compatible proposals for the overall reform of the institutional framework for sustainable development.
En el borrador preliminar se presentan dos opciones para fortalecer el pilar ambiental que son compatibles y se refuerzan entre sí y apuntan a la reforma general del marco institucional para el desarrollo sostenible.
Regarding regional, national and local reforms, the zero draft calls for strengthening regional and subregional mechanisms and for countries to establish national sustainable development councils.
Con respecto a las reformas de ámbito regional, nacional y local, en el borrador preliminar se insta al fortalecimiento de los mecanismos regionales y subregionales y a que los países establezcan sus propios consejos nacionales de desarrollo sostenible.
The team worked on a zero draft, and produced the first draft of the Report.
El equipo trabajó sobre la base de un anteproyecto y elaboró un primer borrador del informe.