So, what are you going to do with me, Mr. Apprentice?
Benimle ne yapmayı planlıyorsunuz, bay çırak?
I can't see them on The Apprentice, though.
Gerçi onları çırak olarak hayal edemiyorum.
Apprentice, I wish a tour of this facility.
Çırak, tesiste bir tur atmak istiyorum.
The Apprentice told me where it was.
Çırak, bana nerede olduğunu söyledi.
Now, hold out your hand, Apprentice.
Apprentice, I am not the only one to have returned.
Çırağım, dönen tek kişi ben değilim.
The Apprentice opened a door of opportunity for me, which I seized.
Çırak bana bir fırsat tanıdı, ben de onu değerlendirdim.
Apprentice boarding schools, choose a trade...
Çırak yetiştirme okulları var, kendine meslek seçersin...
Apprentice with those who are willing to teach you new things that can be brought into sports massage.
Çırak size, spor masajına getirilebilecek yeni şeyler öğretmeye istekli olanlarla.
The Apprentice told me it's impossible.
Çırak, bana imkansız olduğunu söylemişti.
Senior Apprentice, you just spilled the beans.
Kıdemli Çırak, sırrı ağzınızdan kaçırdınız.
Apprentice jockeys get weight allowances, usually in the neighborhood of ten pounds, meaning they tend to be heavier and slower.
Çırak jokeyleri, genellikle on kilo civarında mahallelerindeki ağırlık ödeneklerini alır, bu da daha ağır ve daha yavaş olma eğiliminde oldukları anlamına gelir.
And he had his arm outstretched like someone out of The Apprentice.
Çırak programındaki birisi gibi kollarını uzatmıştı.