We want to devolve more responsibility to delegations and, where possible, to national authorities in the field.
Vi vill överlåta mer ansvar till delegationerna och där då är möjligt till de nationella myndigheterna på området.
One of its main objectives was to devolve decision-making power within industrial enterprises to their workforce in order to develop self-regulation of factories.
Ett av de viktigaste målen var att överlåta beslutanderätt inom industriföretag till dess anställda för att utveckla självreglerande fabriker.
It is wise to devolve smaller responsibilities to your team members.
Det är klokt att delegera mindre ansvarsområden till dina teammedlemmar.
The company policy is to devolve budgeting decisions to regional managers.
Företagets policy är att delegera budgetbeslut till regioncheferna.
The peaceful protests began to devolve into chaotic riots by nightfall.
De fredliga protesterna började mot kvällen övergå i rena kravaller.
But if you're too worried about losing your job to get it treated, they can devolve into full-on heart attacks.
Är oron för jobbet stor nog och utan behandling kan det övergå i hjärtinfarkt.
To manage the workload, the director decided to devolve certain tasks.
För att hantera arbetsbördan bestämde direktören sig för att delegera vissa uppgifter.
There is a significant trend as well to devolve authority to regional and local levels so that services can be tuned and delivered closer to the citizen.
Det är även mycket vanligt att delegera befogenheter till regionala och lokala myndigheter så att tjänster kan anpassas och tillhandahållas närmare medborgarna.
In the absence of any reliable marketing information it may be necessary for competent authorities to devolve the selection of the type of product to sample within a category to the sampler in the field.
I brist på tillförlitliga marknadsuppgifter kan det bli nödvändigt för behöriga myndigheter att överlåta till provtagaren på fältet att göra urvalet av vilken typ av produkt som ska provtas inom en kategori.
However, there has been a tendency for regional governments to devolve some policy functions to the provinces (Hine 1993).
Regionala styren har dock tenderat att överlåta vissa politiska funktioner till provinserna (Hine, 1993).
The Commission has decided that it is neither appropriate nor feasible to devolve risk management power to the authority.
Kommissionen har beslutat att det varken är lämpligt eller möjligt att överlåta riskhantering till myndigheten.
In line with the objective of improving delivery of external aid, the Commission will devolve programme management responsibility to a first group of 23 Delegations in partner countries.
I enlighet med målet om förbättringar rörande stöd till tredje land kommer kommissionen att överlåta ledningsansvar till en första grupp på 23 delegationer i partnerländerna.
The British Government stated that, in the light of the decisions reached at the Conference, they would now seek the authority of Parliament to devolve full powers to the Northern Ireland Executive and Northern Ireland Assembly as soon as possible.
Den brittiska regeringen uppgav att mot bakgrund av de beslut som nåddes vid konferensen skulle de nu söka parlamentets auktoritet att så snart som möjligt överlåta full befogenhet till Nordirlands verkställande och Nordirlands församling.