We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The team showed a firm commitment by attending all practice sessions.
Laget visade ett starkt engagemang genom att komma på alla träningar.
Parents show a firm commitment to their children's education by attending every meeting.
Föräldrar visar ett starkt engagemang för sina barns skolgång genom att gå på alla möten.
His firm commitment to the project inspired everyone on the team to work harder.
Hans starka engagemang i projektet inspirerade alla i teamet att anstränga sig ännu mer.
Her firm commitment persuaded the committee to support the initiative.
Hennes starka engagemang övertygade kommittén att stödja initiativet.
The record number of participants tells about a firm commitment.
Det rekordstora deltagandet vittnar om ett starkt engagemang.
This is the product of a clear vision and a firm commitment to it.
Detta är resultatet av en tydlig vision och ett starkt engagemang för det.
A firm commitment to helping reduce the environmental impact of your operations
Ett fast åtagande att hjälpa till att minska miljöpåverkan från din verksamhet
Annaxenne has created this privacy statement in order to demonstrate our firm commitment to privacy.
Vi har skapat denna integritetspolicy för att visa vårt starka engagemang för integritet.
underwriting and placing of financial instruments on a firm commitment basis
Garanti- och placeringsverksamhet för finansiella instrument på grundval av ett fast åtagande.
a firm commitment to tackle the demographic challenge.
Ett fast åtagande att ta itu med den demografiska utmaningen.
Riwal has always demonstrated a very firm commitment to society and the local community, primarily through sponsorships.
Riwal har alltid demonstrerat ett starkt engagemang i samhället och den lokala omgivningen, särskilt genom sponsring.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.