Vertaling van "C, section" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le format présenté à la partie C, section 2, est utilisé.
Für die Datenübermittlung ist das Formblatt in Teil C Abschnitt 2 zu verwenden.
Le format présenté à la partie C, section 2, est utilisé pour les véhicules complétés de catégorie N1.
Für die Übermittlung der Daten für vervollständigte N1-Fahrzeuge ist das Format in Teil C Abschnitt 2 zu verwenden.
pont C, section 686 sur votre écran...
le titre de la partie C, section I, est remplacé par le titre suivant: "Codes regroupant plusieurs caractéristiques reprises à l'enquête de structures 1999/2000"
Die Überschrift von Teil C, Abschnitt I, erhält folgende Fassung: "Codes, die mehrere in der Strukturerhebung 1999/2000 aufgeführte Merkmale neu gruppieren".
dans la partie C, section 2, le tableau intitulé «Données de surveillance détaillées - pour chaque véhicule» est modifié comme suit
in Teil C Abschnitt 2 wird die Tabelle mit dem Titel „Detaillierte Überwachungsdaten - für jeweils ein Fahrzeug" wie folgt geändert
les animaux proviennent de pays tiers figurant à l'annexe II de la décision 79/542/CEE ou à l'annexe II, partie B et partie C, section 2, du règlement (CE) no 998/2003
Sie stammen aus Drittländern, die in Anhang II der Entscheidung 79/542/EWG oder in Anhang II Teil B und Teil C Abschnitt 2 der Verordnung (EG) Nr. 998/2003 aufgeführt sind
annexe C, section II, paragraphe 3.A., paragraphe 3.B., premier alinéa, paragraphes 3.B. et 3.B. et paragraphes 4.2 et 4.3.
Anhang C Abschnitt II Nummer 3.A., Nummer 3.B. erster Unterabsatz, Nummer 3.B., Nummer 3.B. sowie Nummern 4.2 und 4.3.
pont C, section 686 sur votre écran...
sur le trajet séparant le pays tiers d'expédition de l'État membre de destination, l'animal séjourne exclusivement dans des pays énumérés à l'annexe II, parties B et C, section 2, du règlement (CE) nº 998/2003.
wenn das Tier während seiner Beförderung vom Versanddrittland zum Eingangsmitgliedstaat nur in Ländern gehalten wurde, die in Anhang II Teil B Abschnitt 2 oder Teil C der Verordnung (EG) Nr. 998/2003 aufgelistet sind.
À compter de l'année civile 2018, les États membres communiquent à la Commission, conformément à l'article 8, tous les paramètres énumérés au présent point en respectant le format défini dans la partie C, section 2
Ab dem Kalenderjahr 2018 halten die Mitgliedstaaten der Kommission gemäß Artikel 8 alle unter dieser Nummer genannten Parameter in dem Format gemäß Teil C Abschnitt 2 zur Verfügung.
des pays tiers énumérés à l'annexe II, parties B et C, section 2, du règlement (CE) no 998/2003 et entrant en Irlande, à Malte, en Suède ou au Royaume-Uni.
aus den in Anhang II Teil B Abschnitt 2 und in Anhang II Teil C der Verordnung (EG) Nr. 998/2003 aufgelisteten Drittländern nach Irland, Malta, Schweden und das Vereinigte Königreich.
l'annexe I, partie B, points 2.3, 2.4, 2.5 et section 3, et l'annexe I, partie C, section 3
Anhang I Teil B Nummern 2.3, 2.4, 2.5 und 3 und Anhang I Teil C Nummer 3
Les importations de viandes fraîches et de produits d'origine animale des espèces bovines en provenance de pays ou de régions classés dans la catégorie 5 sont interdits à l'exception de celles de produits d'origine animale visés à l'annexe VIII, chapitre C, section I.
Die Einfuhren von frischem Rindfleisch und Rindererzeugnissen aus Ländern oder Gebieten der Statusklasse 5 sind, außer für die in Anhang VIII Kapitel C Abschnitt I aufgeführten tierischen Erzeugnisse, verboten.